Текст и перевод песни Helge Borglund - Julekveldsvisa
Nå
har
vi
vaska
golvet
og
vi
har
børi
ved
Теперь
мы
вымыли
пол
и
заготовили
дрова.
Og
vi
har
sett
om
fuggelband
og
vi
har
pynta
tre
И
мы
посмотрели
о
птичьих
группах,
и
мы
украсили
три
Nå
sett
vi
øss
å
hvile
og
puste
på
ei
stund
А
теперь
давайте
немного
отдохнем
и
подышим
свежим
воздухом
I
mens
je
rugge
vogga
så
bror
din
får
en
blund
Пока
я
качаю
кроватку,
чтобы
твой
брат
мог
вздремнуть
Dra
krakken
bort
åt
glaset
så
sett
vi
øss
og
ser
Придвиньте
табурет
к
стеклу,
мы
сядем
и
посмотрим
Å
prøve
finne
leia
der
julestjerna
er
Пытаюсь
найти
дорогу
туда,
где
находится
пуансеттия
Den
blankeste
ta
alle
hu
er
så
klar
og
stor
Самый
блестящий
снимок
из
всех,
он
такой
четкий
и
крупный
Du
ser
a
over
taket
der
a
Jordmor-Matja
bor
Вы
видите
над
крышей
дом,
где
живет
акушерка
Матья
Hu
er
så
snill
den
stjerna,
hu
blonke
kæin
du
sjå
Она
такая
хорошенькая,
она
такая
сияющая
Og
nå
skal
je
fortelja
og
du
skal
høre
på
А
теперь
я
собираюсь
рассказать
тебе,
и
ты
будешь
слушать
Den
fyrste
gong
hu
skinte
så
laga
hu
ei
bru
В
первый
раз,
когда
она
засияла,
она
построила
мост
I
milla
seg
og
himmelen
og
ei
krybbe
og
ei
ku
И
небеса,
и
ясли,
и
корова
I
krybba
låg
en
liten
gut
så
fresk
og
rein
og
god
В
яслях
лежал
маленький
мальчик,
такой
свежий,
чистый
и
хороший
Og
mor
hass
dreiv
og
stelt'n
og
far
hass
sto
og
lo
И
мать
хасс
заботилась
о
нем,
а
отец
Хасс
стоял
и
смеялся
Og
gjetergutta
der
omkring
dom
kute
tel
og
frå
И
пастухи
вокруг
прервали
счет,
и
оттуда
Og
bar
med
seg
små
lamunger
som
gutten
skulle
få
И
несла
маленьких
ягнят,
которые
должны
были
быть
у
мальчика
Og
tel
og
med
tre
vise
menn
dom
rei
i
flere
dar
И
даже
три
мудреца
путешествовали
несколько
дней
Og
ingen
visste
vegen
og
itte
hen
det
bar
И
никто
не
знал
дороги,
и
это
Men
stjerna
sto
og
blonke
på
himmelhvelven
blå
Но
звезда
сияла
в
голубом
небе
Så
ingen
ta
dom
gjekk
bort
seg
og
æille
tre
fekk
sjå
Так
что
никто
их
не
забрал,
и
они
втроем
смогли
увидеть
Ja
det
var
fyrste
gongen
som
julestjerna
brann
Это
был
первый
раз,
когда
рождественская
елка
сгорела.
Og
sea
har
a
brønne
i
alle
verdas
land
А
у
моря
есть
колодец
в
каждой
стране
мира
Og
såmmå
å
som
hendte
er
stjerna
like
stor
И
так
уж
получилось,
что
звезда
такая
же
большая
Du
ser
a
over
taket
der
a
Jordmor-Matja
bor
Вы
видите
над
крышей
дом,
где
живет
акушерка
Матья
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alf Proysen, Havard Gravdal, Arnljot Hoyland
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.