Helge Schneider - Ich stand auf der Strasse - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helge Schneider - Ich stand auf der Strasse




Ich stand auf der Strasse
I Stood on the Street
Ich stand auf der Straße und ich war allein. Da sah ich dich, ich wollte bei dir sein! Doch du gingst vorüber und ich hatte kein Gluck. Und ich hoffte, vielleicht kommt sie zuruck. Und da geschah das Wunder: Ein Blick von dir zuruck! Augen voller Sehnsucht, sie suchten das Gluck. Noch am gleichen Abend war ich nicht mehr allein, und die Frau die vorbei ging. Sie wollte bei mir sein! Doch als ich ihre Hand nahm, viel es mir gleich ein. Ein Ring an ihrem Finger, sie muss verheiratet sein. Für mich war sie tabu - Ich wollte ehrlich sein. Ich sagte es ihr, doch sie war ganz allein.
I stood on the street and I was alone. There I saw you, I wanted to be with you! But you passed by and I had no luck. And I hoped, maybe she'll come back. And then the miracle happened: A glance from you back! Eyes full of longing, they were searching for happiness. That same evening, I was no longer alone, and the woman who passed by. She wanted to be with me! But when I took her hand, it immediately occurred to me. A ring on her finger, she must be married. To me, she was taboo - I wanted to be honest. I told her, but she was lonely.
Warum muss es so sein? Sie küsste mich und wir umarmten uns - Gefühle mussten raus! Der Tanz auf dem Vulkan, ich weiss es ist verboten. Der Tanz auf dem Vulkan, Liebe die verbrennt. Der Tanz auf dem Vulkan, dem Himmel so entgegen. Eine Wolke aus Sehnsucht fliegt über das Tal. Und der Vogel schweigt. Seine Flügel sind leer. Und der Vogel fliegt weit über das Meer! Auf dem Vulkan sind wir zwei allein, er ist nicht dabei. Das ist uns ganz egal! Lalalalalala...
Why does it have to be this way? She kissed me and we embraced ourselves - feelings had to come out! The dance on the volcano, I know it's forbidden. The dance on the volcano, Burning love. The dance on the volcano, heading towards heaven. A cloud of longing flies over the valley. And the bird is silent. Its wings are empty. And the bird flies far over the sea! On the volcano, we're alone, he's not there. We don't care at all! Lalalalalala...
Kleiner Vogel flieg, flieg durch die Welt. Kleiner Vogel flieg! Kleiner Vogel flieg durch die Welt! Kleiner Vogel, kleiner Vogel, flieg, flieg, flieg. Großer Vogel auch. Großer Vogel auch! Kleiner Vogel, mittlerer Vogel, großer Vogel, alle Vögel! Kleiner Vogel flieg, flieg flieg flieg flieg!
Little bird, fly, fly through the world. Little bird, fly! Little bird, fly through the world! Little bird, little bird, fly, fly, fly. Big bird too. Big bird too! Little bird, middle bird, big bird, all the birds! Little bird, fly, fly, fly, fly, fly!





Авторы: Helge Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.