Текст и перевод песни Helge Schneider - Ich stand auf der Strasse
Ich stand auf der Strasse
I Stood on the Street
Ich
stand
auf
der
Straße
und
ich
war
allein.
Da
sah
ich
dich,
ich
wollte
bei
dir
sein!
Doch
du
gingst
vorüber
und
ich
hatte
kein
Gluck.
Und
ich
hoffte,
vielleicht
kommt
sie
zuruck.
Und
da
geschah
das
Wunder:
Ein
Blick
von
dir
zuruck!
Augen
voller
Sehnsucht,
sie
suchten
das
Gluck.
Noch
am
gleichen
Abend
war
ich
nicht
mehr
allein,
und
die
Frau
die
vorbei
ging.
Sie
wollte
bei
mir
sein!
Doch
als
ich
ihre
Hand
nahm,
viel
es
mir
gleich
ein.
Ein
Ring
an
ihrem
Finger,
sie
muss
verheiratet
sein.
Für
mich
war
sie
tabu
- Ich
wollte
ehrlich
sein.
Ich
sagte
es
ihr,
doch
sie
war
ganz
allein.
I
stood
on
the
street
and
I
was
alone.
There
I
saw
you,
I
wanted
to
be
with
you!
But
you
passed
by
and
I
had
no
luck.
And
I
hoped,
maybe
she'll
come
back.
And
then
the
miracle
happened:
A
glance
from
you
back!
Eyes
full
of
longing,
they
were
searching
for
happiness.
That
same
evening,
I
was
no
longer
alone,
and
the
woman
who
passed
by.
She
wanted
to
be
with
me!
But
when
I
took
her
hand,
it
immediately
occurred
to
me.
A
ring
on
her
finger,
she
must
be
married.
To
me,
she
was
taboo
- I
wanted
to
be
honest.
I
told
her,
but
she
was
lonely.
Warum
muss
es
so
sein?
Sie
küsste
mich
und
wir
umarmten
uns
- Gefühle
mussten
raus!
Der
Tanz
auf
dem
Vulkan,
ich
weiss
es
ist
verboten.
Der
Tanz
auf
dem
Vulkan,
Liebe
die
verbrennt.
Der
Tanz
auf
dem
Vulkan,
dem
Himmel
so
entgegen.
Eine
Wolke
aus
Sehnsucht
fliegt
über
das
Tal.
Und
der
Vogel
schweigt.
Seine
Flügel
sind
leer.
Und
der
Vogel
fliegt
weit
über
das
Meer!
Auf
dem
Vulkan
sind
wir
zwei
allein,
er
ist
nicht
dabei.
Das
ist
uns
ganz
egal!
Lalalalalala...
Why
does
it
have
to
be
this
way?
She
kissed
me
and
we
embraced
ourselves
- feelings
had
to
come
out!
The
dance
on
the
volcano,
I
know
it's
forbidden.
The
dance
on
the
volcano,
Burning
love.
The
dance
on
the
volcano,
heading
towards
heaven.
A
cloud
of
longing
flies
over
the
valley.
And
the
bird
is
silent.
Its
wings
are
empty.
And
the
bird
flies
far
over
the
sea!
On
the
volcano,
we're
alone,
he's
not
there.
We
don't
care
at
all!
Lalalalalala...
Kleiner
Vogel
flieg,
flieg
durch
die
Welt.
Kleiner
Vogel
flieg!
Kleiner
Vogel
flieg
durch
die
Welt!
Kleiner
Vogel,
kleiner
Vogel,
flieg,
flieg,
flieg.
Großer
Vogel
auch.
Großer
Vogel
auch!
Kleiner
Vogel,
mittlerer
Vogel,
großer
Vogel,
alle
Vögel!
Kleiner
Vogel
flieg,
flieg
flieg
flieg
flieg!
Little
bird,
fly,
fly
through
the
world.
Little
bird,
fly!
Little
bird,
fly
through
the
world!
Little
bird,
little
bird,
fly,
fly,
fly.
Big
bird
too.
Big
bird
too!
Little
bird,
middle
bird,
big
bird,
all
the
birds!
Little
bird,
fly,
fly,
fly,
fly,
fly!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helge Schneider
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.