Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helge Schneider - Wurstfachverkäuferin




Wurstfachverkäuferin
Sausage Counter Attendant
Samstag Mittag und die Theke ist voll
It's Saturday afternoon and the counter is full
Ich steh′ dahinter und ich fühl mich supertoll
I'm here behind it and I feel jolly good
"Was darf es sein" oder "Bitteschön, der Herr?"
"What would you like?" or "Here you are, sir"
Hier regel' ich ganz alleine den Verkehr!
I control the traffic here, all by myself!
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ja der Wurstfachverkäuferin
Yes, the sausage attendant
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Yes, the sausage is
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Yes, the sausage is the meaning of my life
Guten Tach, hier von der Salami 100 Gramm!
Good day, 100 grams of salami, please!
Moment a′ mal, jetzt war aber ich erst dran
Wait a moment, it was my turn first
Bei mir an der Theke ist immer was los
There’s always something going on at my counter
Ich nehm' von der da vorne, undzwar so groß
I'll take some from the one in front, and plenty of it
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ja der Wurstfachverkäuferin
Yes, the sausage attendant
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Yes, the sausage is
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Yes, the sausage is the meaning of my life
Die Sülze vorige Woche, die war scheiße!
The brawn last week was terrible!
Ach meinen Sie die grünlich weiße?
Oh, you mean the greenish-white stuff?
Ganz genau, ich musste fast kotzen
Exactly, I almost puked
Hier das Geld zurück, nur nicht motzen
Here's your money back, no complaining
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Der Wurstfachverkäuferin
Yes, the sausage attendant
Ja die Wurst ist, ja die Wurst ist
Yes, the sausage is
Ja die Wurst ist mein Lebenssinn
Yes, the sausage is the meaning of my life
Dann ist leider schon Mittagspause
Now it's lunchtime and the counter is closed
Doch ich kann noch nicht nach Hause
But I can't go home yet
Ich muss in den Kühlraum geh'n
I have to go to the cold room
Muss nach Schweinehälften seh′n!
I have to check on the pig carcasses!
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ja der Wurstfachverkäuferin
Yes, the sausage attendant
Ja der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
Yes, the sausage attendant
Ja der Wurstfachverkäuferin (der Freund)
Yes, the sausage attendant (his girlfriend)
Ja an der ander′n Theke, das ist doch Käse
Well, the other counter is selling cheese
An der Wursttheke, da ist Polonese!
At the sausage counter, there's a Polonaise!
Abends tu' ich dann um kurz nach halb sieben
In the evening, just after half past six
Den ganzen Kladderadatsch in die Kühlkammer schieben!
I shove all this junk into the cold storage!
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ich bin der Wurstfachverkäuferin
I'm the sausage attendant
Ich bin die Wurstfach-, der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Der Wurstfachverkäuferin (ihr Freund)
The sausage attendant (his girlfriend)
Ich bin der Wurstfach-, ja der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ja der Wurstfachverkäuferin
Yes, the sausage attendant
Ich bin der Wurstfach-, ich bin der Wurstfach-
I'm the sausage attendant
Ich bin der Wurstfachverkäuferin
I'm the sausage attendant





Авторы: Helge Schneider


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.