Текст и перевод песни Helgi Björnsson - Ef ég nenni
Gimstein
og
perlur
Драгоценные
камни
и
жемчуг
Gullsveig
um
enni
Золотую
цепь
на
чело
Sendi
ég
henni,
Пошлю
я
тебе,
ástinni
minni.
любовь
моя.
Öll
heimsins
undur,
Все
чудеса
света,
Ef
ég
þá
nenni.
Если
я
соберусь.
Færi
ég
henni
Принесу
я
тебе,
ástinni
minni.
любовь
моя.
Lífsvatnið
dýra
úr
lindinni
góðu
Живую
воду
из
священной
рощи
Færi
ég
henni
ef
ég
nenni
Принесу
я
тебе,
если
я
соберусь
Hesturinn
gullskór
Конь
златогривый
Hóflega
fetar
Спокойно
ступает
Heimsendi
að
rata,
Край
света
отыщет,
Ef
ég
nenni
Если
я
соберусь.
Ég
veit
ég
átti
hér,
Я
знаю,
у
меня
где-то
были,
óskasteina
волшебные
камни
þá
gef
ég
henni,
отдам
их
тебе,
Ef
hún
vill
fá
mig
Если
ты
захочешь
быть
со
мной.
Ég
gæti
allan
heiminn,
Я
мог
бы
весь
мир,
Ef
hún
vill
sjá
mig
Если
ты
захочешь
увидеть
меня.
Kóngsríki
öll
ég
Все
королевства
я
Kaupi
í
snatri
Куплю
в
мгновение
ока
Kosti
lítið,
Не
пожалею
средств,
Ef
ég
nenni
Если
я
соберусь.
Fegurstu
rósir
úr
Прекраснейшие
розы
из
Runnum
þess
liðna
Садов
прошлого
Rétti
ég
henni,
Я
подарю
тебе,
Ef
ég
nenni.
Если
я
соберусь.
Aldrei
framar
neitt
Никогда
больше
óttast
þarf,
engillinn
minn
því
не
нужно
бояться,
мой
ангел,
ведь
ég
er
hér
og
vaki...
я
здесь
и
не
сплю...
Skínandi
hallir
úr
Сияющий
чертог
из
Skýjunum
mér
svífa
Облаков
для
меня
парит
Ekkert
mig
stöðvar,
ef
hún
vill
mig
Ничто
меня
не
остановит,
если
ты
захочешь
быть
со
мной
Í
dýrðlegri
sælu
В
блаженстве
дивном
Dagarnir
líða
Дни
проходят
Umvafðir
töfrum,
Окутанные
волшебством,
Ef
hún
vill
mig
Если
ты
захочешь
быть
со
мной.
Einhverja
gjöf
ég
Какой-нибудь
подарок
я
öðlast
um
jólin
найду
к
Рождеству
Ekki
mjög
dýra,
Не
очень
дорогой,
Sendi
ég
henni
отправлю
тебе
Ef
ekkert
skárra
Если
ничего
лучше
ástand
í
vösum
в
карманах
не
окажется
á
ég
þá
kort
að
тогда
открытку
Senda
henni
отправлю
тебе
Ef
hún
vill
mig,
ef
hún
vill
mig.
Если
ты
захочешь
быть
со
мной,
если
ты
захочешь
быть
со
мной.
Ef
ég
get
slegið
einhvern
þá
fær
Если
я
смогу
кого-нибудь
побить,
то
ástin
mín
gjöf
frá
mér.
моя
любовь
получит
от
меня
подарок.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Jóanas Friðrik, Zucchero
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.