Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Komdu kisa mín - Þambara vambara
Иди ко мне, моя киса - Топ-топ-топ, шлеп-шлеп-шлеп
Þambara,
vambara,
þeysisprettir,
Топ-топ-топ,
шлеп-шлеп-шлеп,
прыг-прыг-прыг,
því
eru
hér
svo
margir
kettir?
Почему
здесь
так
много
кошек?
Agara
gagara
yndisgrænum,
Очень-очень
милые
создания,
Illt
er
að
hafa
þá
marga
á
bænum.
Плохо,
когда
их
так
много
в
доме.
Komdu
kisa
mín,
Иди
ко
мне,
моя
киса,
Kló
er
falleg
þín
Коготок
твой
красив
Og
grátt
þitt
gamla
trýn.
И
седа
твоя
старая
мордочка.
Mikið
malar
þú,
Громко
мурлычешь
ты,
Mér
það
líkar
nú,
Мне
это
нравится,
Víst
ertu
vænsta
hjú.
Ты,
конечно,
самая
красивая.
Banar
margri
mús,
Убиваешь
много
мышей,
Mitt
þú
friðar
hús,
Охраняешь
мой
дом,
Ekki
er
í
þér
lús,
В
тебе
нет
ни
блошки,
Oft
þú
spilar
brús.
Часто
играешь
ты.
Þambara,
vambara,
þeysisprettir,
Топ-топ-топ,
шлеп-шлеп-шлеп,
прыг-прыг-прыг,
því
eru
hér
svo
margir
kettir?
Почему
здесь
так
много
кошек?
Agara
gagara
yndisgrænum,
Очень-очень
милые
создания,
Illt
er
að
hafa
þá
marga
á
bænum.
Плохо,
когда
их
так
много
в
доме.
Undrasniðug,
Удивительно
ловкая,
Létt
og
liðug
Лёгкая
и
гибкая,
Leikur
bæði
snör
og
fús,
Играешь
быстро
и
охотно,
Við
skulum
drekka
dús.
Давай
выпьем
молока.
Komdu
kisa
mín,
Иди
ко
мне,
моя
киса,
Kló
er
falleg
þín
Коготок
твой
красив
Og
grátt
þitt
gamla
trýn.
И
седа
твоя
старая
мордочка.
Mikið
malar
þú,
Громко
мурлычешь
ты,
Mér
það
líkar
nú,
Мне
это
нравится,
Víst
ertu
vænsta
hjú.
Ты,
конечно,
самая
красивая.
Banar
margri
mús,
Убиваешь
много
мышей,
Mitt
þú
friðar
hús,
Охраняешь
мой
дом,
Ekki
er
í
þér
lús,
В
тебе
нет
ни
блошки,
Oft
þú
spilar
brús.
Часто
играешь
ты.
Þambara,
vambara,
þeysisprettir,
Топ-топ-топ,
шлеп-шлеп-шлеп,
прыг-прыг-прыг,
því
eru
hér
svo
margir
kettir?
Почему
здесь
так
много
кошек?
Agara
gagara
yndisgrænum,
Очень-очень
милые
создания,
Illt
er
að
hafa
þá
marga
á
bænum.
Плохо,
когда
их
так
много
в
доме.
Þambara,
vambara,
þeysisprettir,
Топ-топ-топ,
шлеп-шлеп-шлеп,
прыг-прыг-прыг,
því
eru
hér
svo
margir
kettir?
Почему
здесь
так
много
кошек?
Agara
gagara
yndisgrænum,
Очень-очень
милые
создания,
Illt
er
að
hafa
þá
marga
á
bænum.
Плохо,
когда
их
так
много
в
доме.
Þambara,
vambara,
þeysisprettir,
Топ-топ-топ,
шлеп-шлеп-шлеп,
прыг-прыг-прыг,
því
eru
hér
svo
margir
kettir?
Почему
здесь
так
много
кошек?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Björgvin Halldórsson, Gunnar Thordarson
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.