Helian Evans - Mi Mal - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helian Evans - Mi Mal




Mi Mal
My Bad
Estoy loco por quedarme con tus besos
I'm crazy to stay with your kisses
me tienes mal de la cabeza
You got me messed up in my head
Te miro a los ojos y es un sueño
I look into your eyes and it's a dream
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Si te vienes conmigo esta noche pa'l baile
If you come with me tonight to the dance
¿Qué te detiene, si te he visto sola en la calle?
What's stopping you, if I've seen you alone on the street?
Cuando me miras así
When you look at me like that
No qué me pasa
I don't know what happens to me
Te lo tenía que decir
I had to tell you
No quiero dejarte ir
I don't want to let you go
Cuando yo te bese a ti
When I kiss you
No qué va a pasar
I don't know what will happen
eres mi debilidad
You are my weakness
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
eres mi debilidad
You are my weakness
Tu cuerpo sexy, a veces nasty
Your sexy body, sometimes nasty
Subes temperaturas si te acercas a
You raise temperatures if you get close to me
Me tienes loco, crazy, como en vaivén
You've got me crazy, like a swing
Te gusta tentarme y ponerme a sufrir
You like to tempt me and make me suffer
Mami, sufro cuando te veo caminar
Mami, I suffer when I see you walk
Yo quiero tenerte esta noche en mi cama
I want to have you in my bed tonight
Te juro que prefiero, voy a ser sincero
I swear, I'm going to be honest
pasas y ya siento que no alcanza
You pass by and I already feel like it's not enough
Cuando me miras así
When you look at me like that
No qué me pasa
I don't know what happens to me
Te lo tenía que decir
I had to tell you
No quiero dejarte ir
I don't want to let you go
Cuando yo te bese a ti
When I kiss you
No qué va a pasar
I don't know what will happen
eres mi debilidad
You are my weakness
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
eres mi debilidad
You are my weakness
Estoy loco por quedarme con tus besos
I'm crazy to stay with your kisses
me tienes mal de la cabeza
You got me messed up in my head
Te miro a los ojos y es un sueño
I look into your eyes and it's a dream
Te juro que no quiero despertar
I swear I don't want to wake up
Si te vienes conmigo esta noche pa'l baile
If you come with me tonight to the dance
¿Qué te detiene, si te he visto sola en la calle?
What's stopping you, if I've seen you alone on the street?
¡Yeah-eh!
¡Yeah-eh!
Cuando me miras así
When you look at me like that
No qué me pasa
I don't know what happens to me
Te lo tenía que decir
I had to tell you
No quiero dejarte ir
I don't want to let you go
Cuando yo te bese a ti
When I kiss you
No qué va a pasar
I don't know what will happen
eres mi debilidad
You are my weakness
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up
eres mi debilidad
You are my weakness
Cuando me miras así
When you look at me like that
No qué va a pasar
I don't know what will happen
eres mi debilidad
You are my weakness
Mi reina, me tienes mal
My queen, you got me messed up





Авторы: Jesse Moncayo, Salomon Villada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.