Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Femme De Ma Nuit
Frau meiner Nacht
C′est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C'est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J′peux
rien
t'promettre
pour
l'instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
C′est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C′est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J'peux
rien
t′promettre
pour
l'instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
Je
cherche
l′amour
en
location
sans
frais
Ich
suche
Liebe
zur
Miete,
kostenlos
J'voudrais
surement
pas
te
donner
d′amour
sans
l'faire
Ich
würde
dir
sicher
keine
Liebe
geben,
ohne
es
zu
tun
J'te
ferais
peut
être
vivre
une
passion
d′enfer
Vielleicht
lasse
ich
dich
eine
höllische
Leidenschaft
erleben
Chérie
viens
découvrir
le
mystère
qu′mon
caleçon
renferme
Schatz,
komm
und
entdecke
das
Geheimnis,
das
meine
Unterhose
birgt
J'suis
pas
vraiment
sur
que
te
voir
me
ravi
Ich
bin
nicht
wirklich
sicher,
ob
es
mich
freut,
dich
zu
sehen
J′pense
pas
non
plus
qu'tu
seras
une
très
grande
page
de
ma
vie
Ich
glaube
auch
nicht,
dass
du
ein
sehr
großes
Kapitel
meines
Lebens
sein
wirst
T′es
pas
la
plus
belle
nan
Du
bist
nicht
die
Schönste,
nein
T'es
pas
la
plus
fraiche
nan
Du
bist
nicht
die
Frischeste,
nein
Mais
tu
pourrais
peut-être
être
la
femme
de
ma
nuit
Aber
vielleicht
könntest
du
die
Frau
meiner
Nacht
sein
J′en
ai
marre
de
combler
des
trous
de
compter
les
jours
hey
Ich
habe
es
satt,
Löcher
zu
stopfen,
die
Tage
zu
zählen,
hey
Pour
fonder
des
couples
ma
volonté
s'essouffle
hey
Um
Paare
zu
bilden,
geht
mein
Wille
zur
Neige,
hey
J'voudrais
bien
t′inviter
mais
faut
compter
les
sous
qu′j'ai
Ich
würde
dich
gerne
einladen,
aber
ich
muss
das
Geld
zählen,
das
ich
habe
Pour
t′offrir
un
verre
faut
qu'j′ai
bu
et
qu'ma
bonté
m′le
suggère
Um
dir
einen
Drink
auszugeben,
muss
ich
getrunken
haben
und
meine
Güte
es
mir
vorschlagen
C'est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C'est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J′peux
rien
t′promettre
pour
l'instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
C′est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C'est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J′peux
rien
t'promettre
pour
l′instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
J'me
réveille
à
côté
d'une
fille
passable
qui
ronronne
Ich
wache
neben
einem
passablen
Mädchen
auf,
das
schnurrt
Elle
et
moi
on
a
du
s′arranger
comme
un
bon
rhum
Sie
und
ich,
wir
mussten
uns
wohl
arrangieren
wie
ein
guter
Rum
Ses
vêtements
pu
l′vomi,
sa
copine
était
plus
jolie
Ihre
Kleidung
stank
nach
Erbrochenem,
ihre
Freundin
war
hübscher
J'suis
bien
élevé
après
quelques
verres
moi
je
prends
c′qu'on
m′donne
Ich
bin
gut
erzogen,
nach
ein
paar
Drinks
nehme
ich,
was
man
mir
gibt
Elle
était
quand
même
dégueulasse
dans
une
robe
sexy
Sie
war
trotzdem
widerlich
in
einem
sexy
Kleid
J'ai
trouvé
une
femme
c′était
pas
la
bonne
cette
nuit
Ich
habe
eine
Frau
gefunden,
es
war
nicht
die
Richtige
diese
Nacht
Pour
moi
essayer
de
devenir
un
homme
c'est
cuit
Für
mich
ist
der
Versuch,
ein
Mann
zu
werden,
gelaufen
J'retourne
chercher
du
foin
dans
une
botte
d′aiguilles
Ich
gehe
zurück,
um
Heu
im
Nadelhaufen
zu
suchen
Pour
l′aborder
c'était
sûrement
pas
l′contexte
Um
sie
anzusprechen,
war
es
sicher
nicht
der
richtige
Kontext
Pour
l'aborder
j′avais
sûrement
pas
l'bon
tact
Um
sie
anzusprechen,
hatte
ich
sicher
nicht
das
richtige
Taktgefühl
J′ai
juste
des
milliers
d'pulsions
que
l'autre
moi
conteste
Ich
habe
nur
Tausende
von
Trieben,
die
mein
anderes
Ich
bestreitet
J′aurais
juste
du
me
contenter
d′un
Eye
Contact
Ich
hätte
mich
einfach
mit
Augenkontakt
begnügen
sollen
C'est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C′est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J'peux
rien
t′promettre
pour
l'instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
C′est
toi
la
femme
de
ma
vie
Du
bist
die
Frau
meines
Lebens
C'est
toi
la
femme
de
ma
nuit
Du
bist
die
Frau
meiner
Nacht
J'peux
rien
t′promettre
pour
l′instant
Ich
kann
dir
im
Moment
nichts
versprechen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Mezaltarim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.