Helix Jr - Le tour de la terre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helix Jr - Le tour de la terre




Le tour de la terre
Кругосветное путешествие
On aimerait tous faire le tour de la carte
Мы все мечтаем объехать весь мир,
Et Partir loin d l′hiver
И улететь подальше от зимы.
Pendant c'temps on fait le tour de l′appart
Пока что бродим по квартире,
En regardant l'planisphere
Глядя на глобус в полумгле.
On aimerait tous faire le tour de la Terre
Мы все мечтаем объехать всю Землю,
Mais personne peut bouger
Но никто не может сдвинуться с места.
En attendant chacun fait le tour de sa tête
В ожидании каждый блуждает в своих мыслях,
Le soir avant d'se coucher
Вечером, перед тем как уснуть.
Travailler pour vivre dans l′fond c′est juste une blague
Работать, чтобы жить, это, по сути, шутка.
J'veux voir le monde avant d′avoir mon nom sur une plaque
Я хочу увидеть мир, прежде чем мое имя окажется на могильной плите.
J'irais plus jamais au taf pour être sous payé
Я больше никогда не пойду на работу за гроши.
J′veux profiter comme si c'était tous les jours fériés
Я хочу наслаждаться жизнью, как будто каждый день праздник.
Aujourd′hui j'décrocherais pas mon portable
Сегодня я не буду брать трубку.
J'veux profiter d′la vie dans des sous vêtements confortable
Хочу наслаждаться жизнью в удобной одежде.
On a tous des rêves qu′on a du mal à approcher
У всех нас есть мечты, к которым сложно приблизиться.
L'été est même pas fini que tu pense déjà au prochain
Лето еще не закончилось, а ты уже думаешь о следующем.
On croit qu les gens penseront à nous le jour l′on s'absentera
Мы думаем, что люди вспомнят о нас, когда мы уйдем.
On attend d′faire le tour du monde croyant qu'il nous attendra
Мы ждем, чтобы объехать весь мир, веря, что он будет нас ждать.
Certains tueront tes rêves avec des mots pour t′attendrir
Некоторые убьют твои мечты словами, чтобы тебя умилостивить.
Les gens sérieux n'ont pas l'temps d′rire (nan nan nan)
Серьезные люди не могут позволить себе смеяться (нет, нет, нет).
Tu rêves de partir loin mais le plus dur c′est d'agir
Ты мечтаешь уехать далеко, но самое сложное действовать.
Ya qu′en voyageant un peu que ta vision s'élargit
Только путешествуя, твой кругозор расширяется.
Le même T shirt depuis mardi toujours en état léthargique
В одной и той же футболке со вторника, все еще в летаргическом состоянии.
Le monde tourne autour de personne nan t′es pas l'point névralgique
Мир не вращается вокруг тебя, ты не центр вселенной.
3h du mat′ tu contemples les étoiles par la fenêtre
3 часа ночи, ты смотришь на звезды в окно.
Bloqué ici est ce qu'on finira par l'admettre
Застряли здесь, сможем ли мы когда-нибудь это признать?
On aimerait tous faire le tour de la carte
Мы все мечтаем объехать весь мир,
Et Partir loin d l′hiver
И улететь подальше от зимы.
Pendant c′temps on fait le tour de l'appart
Пока что бродим по квартире,
En regardant l′planisphere
Глядя на глобус в полумгле.
On aimerait tous faire le tour de la Terre
Мы все мечтаем объехать всю Землю,
Mais personne peut bouger
Но никто не может сдвинуться с места.
En attendant chacun fait le tour de sa tête
В ожидании каждый блуждает в своих мыслях,
Le soir avant d'se coucher
Вечером, перед тем как уснуть.
T′as la flemme d'aller bosser on est même pas mardi
Тебе лень идти на работу, сегодня даже не вторник.
Tu t′réveilles pas ca partira en arrêt maladie
Ты не просыпаешься, это закончится больничным.
Encore une journée de plus ou tu feras rien sur Terre
Еще один день, когда ты ничего не сделаешь на Земле.
Ca pourrait pas être pire qu'si ton boss t'insultait (f*ck you)
Это не может быть хуже, чем если бы твой босс тебя оскорблял (пошел ты).
Dans un aller retour la Terre est immense
Туда и обратно Земля огромна.
Si tu la quittes pas t′en feras peut être le tour
Если ты не покинешь ее, ты, возможно, объедешь ее всю.
Tu sais plus qui tu veux être ni à qui tu voudrais ressembler
Ты больше не знаешь, кем хочешь быть и на кого хочешь быть похожим.
Tu feras pas le tour d′la Terre sans blé
Ты не объедешь Землю без денег.
Oublie ton patron chiant, oublie ta voisine d'en face
Забудь своего занудного босса, забудь свою соседку напротив.
Emporte le nécessaire et quelques amis d′enfance
Возьми необходимое и пару друзей детства.
Le but c'est d′se sentir libre dans un monde avec des règles
Цель чувствовать себя свободным в мире с правилами.
Le jour j'cours après mon ombre
Днем я гонюсь за своей тенью,
Le soir j′cours après mes rêves
Вечером я гонюсь за своими мечтами.
Si la route est longue tombe pas dans la déviance
Если путь долгий, не сбивайся с пути.
Pour faire c'que t'aimes dans la vie fais confiance à tes sens
Чтобы делать то, что ты любишь в жизни, доверяй своим чувствам.
N′attend pas qu′les gens t'aident qu′les gens remarquent ta présence
Не жди, что люди тебе помогут, что люди заметят твое присутствие.
Personne ne regarde le générique a la fin d'la séance
Никто не смотрит титры в конце сеанса.
3h du mat′ tu contemples les étoiles par la fenêtre
3 часа ночи, ты смотришь на звезды в окно.
Bloqué ici est ce qu'on finira par l′admettre
Застряли здесь, сможем ли мы когда-нибудь это признать?
On aimerait tous faire le tour de la carte
Мы все мечтаем объехать весь мир,
Et Partir loin d l'hiver
И улететь подальше от зимы.
Pendant c'temps on fait le tour de l′appart
Пока что бродим по квартире,
En regardant l′planisphere
Глядя на глобус в полумгле.
On aimerait tous faire le tour de la Terre
Мы все мечтаем объехать всю Землю,
Mais personne peut bouger
Но никто не может сдвинуться с места.
En attendant chacun fait le tour de sa tête
В ожидании каждый блуждает в своих мыслях,
Le soir avant d'se coucher
Вечером, перед тем как уснуть.
On a tous des rêves, juste certains qu′on verra briller
У всех нас есть мечты, но лишь некоторые из них мы увидим сбывшимися.
T'as pas eu l′temps d'faire un voeu que l′étoile a déjà filé
Ты не успел загадать желание, как звезда уже улетела.
On a tous des rêves, juste certains qu'on verra briller
У всех нас есть мечты, но лишь некоторые из них мы увидим сбывшимися.
T'as pas eu l′temps d′faire un voeu que l'étoile a déjà filé
Ты не успел загадать желание, как звезда уже улетела.





Авторы: Elie Mezaltarim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.