Текст и перевод песни Helix Jr - Seul Chez Moi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Affalé
dans
l′sofa
Slumped
in
the
couch
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Entre
mes
problèmes
et
l'chauffage
Between
my
problems
and
the
heating
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Des
nuits
entières
sans
dormir
Whole
nights
without
sleeping
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
J′discute
avec
mon
ordi
I
chat
with
my
computer
J'ai
passé
la
journée
affalé
dans
un
sofa
I
spent
the
day
slumped
in
a
couch
A
m'accrocher
à
mon
siège
comme
le
chauffeur
d′un
go
fast
Holding
on
to
my
seat
like
the
driver
of
a
go
fast
Plus
j′reste
seul
chez
moi
plus
j'vois
que
mes
tics
s′accentuent
The
more
I
stay
home
alone
the
more
I
see
my
tics
getting
worse
J'crois
que
j′ai
mangé
trop
d'grecs
depuis
j′rap
avec
l'accent
turque
I
think
I
ate
too
much
Greek
food
since
then
I
rap
with
a
Turkish
accent
J'sais
pas
raper
super
vite
I
don't
know
how
to
rap
super
fast
J′mange
que
des
Uber
Eat
I
only
eat
Uber
Eat
J′sors
pas
d'chez
moi
j′sors
pas
non
plus
avec
la
plus
belle
fille
I
don't
go
out
of
my
house
I
don't
go
out
with
the
most
beautiful
girl
either
J'crois
que
j′me
surestime,
plus
j'pense
plus
j′hésite
I
think
I
overestimate
myself,
the
more
I
think
the
more
I
hesitate
J'fais
semblant
d'aimer
mais
dans
l′fond
j′prends
pas
qu'du
plaisir
I
pretend
to
like
it,
but
deep
down
I'm
not
just
having
fun
J′dis
qu'j′suis
débordé
juste
j'fais
jamais
mon
lit
I
say
I'm
overwhelmed
just
never
make
my
bed
Une
question
gênante
j′fais
style
que
j'ai
pas
compris
An
embarrassing
question
I
pretend
I
didn't
understand
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Affalé
dans
l'sofa
Slumped
in
the
couch
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Entre
mes
problèmes
et
l′chauffage
Between
my
problems
and
the
heating
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Des
nuits
entières
sans
dormir
Whole
nights
without
sleeping
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
J′discute
avec
mon
ordi
I
chat
with
my
computer
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Affalé
dans
l'sofa
Slumped
in
the
couch
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Entre
mes
problèmes
et
l′chauffage
Between
my
problems
and
the
heating
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Des
nuits
entières
sans
dormir
Whole
nights
without
sleeping
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
J'discute
avec
mon
ordi
I
chat
with
my
computer
J′suis
perdu
entre
la
réalité
et
toutes
mes
notifs
I'm
lost
between
reality
and
all
my
notifications
Entre
les
fois
où
j'ressens
rien,
les
fois
où
j′suis
trop
émotif
Between
the
times
when
I
feel
nothing,
the
times
when
I
am
too
emotional
J'reste
dans
ma
chambre
et
puis
j'culpabilise
I
stay
in
my
room
and
then
I
feel
guilty
J′bois
un
peu
trop
et
puis
j′culpabilise
I
drink
a
little
too
much
and
then
I
feel
guilty
J'mange
des
trucs
gras
et
puis
j′culpabilise
I
eat
fatty
stuff
and
then
I
feel
guilty
too
J'culpabilise
même
quand
j′culpabilise
I
feel
guilty
even
when
I
feel
guilty
Chaque
1er
janvier
j'fais
des
choix
d′vies
essentiel
Every
January
1st
I
make
essential
life
choices
Nouvelles
mauvaises
habitudes
pour
remplacer
les
anciennes
New
bad
habits
to
replace
the
old
ones
J'ai
pas
un
style
démentiel,
j'pourrais
rien
faire
sans
la
chance
I
don't
have
a
great
style,
I
couldn't
do
anything
without
luck
J′vais
rester
dans
ma
chambre
j′ai
plus
envie
d'me
mettre
en
scène
I'll
stay
in
my
room
I
don't
want
to
go
on
stage
anymore
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Affalé
dans
l′sofa
Slumped
in
the
couch
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Entre
mes
problèmes
et
l'chauffage
Between
my
problems
and
the
heating
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Des
nuits
entières
sans
dormir
Whole
nights
without
sleeping
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
J′discute
avec
mon
ordi
I
chat
with
my
computer
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Affalé
dans
l'sofa
Slumped
in
the
couch
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Entre
mes
problèmes
et
l′chauffage
Between
my
problems
and
the
heating
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
Des
nuits
entières
sans
dormir
Whole
nights
without
sleeping
Seul
Chez
Moi,
Seul
Chez
Moi
Alone
at
home,
alone
at
home
J'discute
avec
mon
ordi
I
chat
with
my
computer
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Elie Mezaltarim
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.