Helix Jr - j'prends la vie comme elle vient - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helix Jr - j'prends la vie comme elle vient




j'prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
2016 J′faisais du son j'en sors un premier qui flop
2016 I was making music, I released a first one that flopped
Des étoiles dans les yeux devant nos premiers kick flip
Stars in our eyes in front of our first kick flips
Esprit paradoxal, j′sais pas quel temps j'aimerais qu'il fasse
Paradoxical mind, I don't know what kind of weather I would like
Les jours de pluie j′aime me plaindre les jours d′été j'voudrais qu′il flotte
On rainy days I like to complain on summer days I wish it would rain
Des journées entières avec Nono d'vant Cod 4
Whole days with Nono playing Cod 4
J′me rappelle d'nos premières meufs et d′nos premières Vodka
I remember our first girlfriends and our first Vodkas
On refaisait le monde tous les soir sur le même banc
We remade the world every night on the same bench
On s'disait qu'en grandissant on partirait autre part
We told ourselves that when we grew up we would go somewhere else
Quelques potes nerveux, des gentils gars des mecs excentrique
Some edgy friends, some nice guys, some eccentric guys
J′revois nos soirées à trainer sans but dans le septante huit
I see our evenings again hanging out aimlessly in the seventy eight
Ensemble c′était la monotonie
Together it was the monotony
Merci à Jo Yann Dam's Fouge et mon poto Tony
Thanks to Jo Yann Dam's Fouge and my buddy Tony
J′prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
J'prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
J′prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
Première vacances on avait pas de moyens pour s'casser
First vacation we had no means to get away
Check l′équipe de félé c'est vrai qu'on est tous casse cou
Check out the team of felons, it's true that we are all daredevils
A sept dans un petit appart on s′est tous tassés
Seven in a small apartment we all squeezed in
Me gusta la playa, me gustas tu
Me gusta la playa, me gustas tu
On rêvait d′un été a Rio
We dreamed of a summer in Rio
De passer toutes les barrières
To break through all the barriers
L'idée date pas d′hier
The idea is not new
J'ai bossé le scénario
I have been working on the scenario
Devenir une star pour qu′on s'exile ensemble sur un ilot
Becoming a star so that we can exile ourselves together on an islet
Que mes petits enfants surlignent mes textes au stabilo
That my grandchildren highlight my texts with a highlighter
Nan j′attends plus ce qu'on m'donne
No I don't wait for what is given to me anymore
Maintenant j′veux prendre ce qu′on m'doit
Now I want to take what I am owed
Bosser pour moi même sans faire de lèche comme ce con Dwight
Work for myself without kissing ass like that jerk Dwight
Du bleu clair dans l′iris
Light blue in the iris
Quelques chemins se divisent
Some paths diverge
Parfois je m'emporte pour rien puis je redescend comme Release
Sometimes I get carried away for nothing then I come back down like Release
J′prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
J'prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
J′prends la vie comme elle vient
I take life as it comes
On a tous des hauts des bas
We all have ups and downs
J'prends la vie comme rodéo
I take life like a rodeo
Pas besoin d'la météo
No need for the weather report
Demain c′est loin mais c′est beau
Tomorrow is far away but it's beautiful
Rire aux éclats j'me sens vivre
Laughing out loud, I feel alive
Quand j′fais d'la gratte j′me sens libre
When I play the guitar, I feel free
J'attends juste qu′on s'barre de la
I'm just waiting for us to get out of here
Finir nos jours au bord de l'eau
To finish our days by the water





Авторы: Elie Mezaltarim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.