Helix Jr - rossignol - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helix Jr - rossignol




rossignol
rossignol
Chaque soir les ombres s′en mèlent
Every night, the shadows mingle
Chaque matin pleure un rayon
Every morning, a ray of light cries
L'odeur des parfums plus doux s′emmêlent
The scent of the sweetest perfumes mingles
Pendant la belle saison
During the beautiful season
Se sentir touché par la grâce
To feel touched by grace
A la vue des paysages de la Grèce
At the sight of the landscapes of Greece
Mes démons me suivent à la trace
My demons follow me in my tracks
Ils aimeraient me revoir dans la rat race
They would like to see me again in the rat race
Se dire que la vie est si belle
To tell yourself that life is so beautiful
En sachant que tout meurt Ici bas
Knowing that everything dies here below
Le destin jette les dés
Fate rolls the dice
J'veux qu'on écoute ce morceau comme si j′étais dead
I want you to listen to this song as if I were dead
Disparais sous les roseaux sur les bords de l′horizon
Disappearing under the reeds on the edge of the horizon
J'avais jamais vu autant de sourire aussi niais
I had never seen so many smiles so silly
Quand rayonne l′été, sous le chant des rossignols
When summer shines, under the song of the nightingales
Des journées entières à contempler l'eau qui ondule
Entire days contemplating the water that ripples
Se laissant aller au gré du vent comme l′hirondelle
Letting yourself go with the wind like the swallow
J'avais jamais vu autant de sourire aussi niais
I had never seen so many smiles so silly
Quand rayonne l′été, sous le chant des rossignols
When summer shines, under the song of the nightingales
Des journées entières à contempler l'eau qui ondule
Entire days contemplating the water that ripples
Se laissant aller au gré du vent comme l'hirondelle
Letting yourself go with the wind like the swallow
Passer des jours à chanter
Spend days singing
Passer des nuits à danser
Spend nights dancing
Entre les arbres et les fleurs
Between the trees and the flowers
Au rythme des vacanciers
To the rhythm of the holidaymakers
J′aime quand le mois d′Août s'élance
I love when the month of August takes off
Que l′on peut admirer la voute céleste
That we can admire the celestial vault
Attendant que les nuages se grisent
Waiting for the clouds to turn gray
On fera la fête jusqu'au sunrise
We will party until sunrise
Écrire des chansons me rend si fier
Writing songs makes me so proud
La musique suffit pour me sentir bien
Music is enough to make me feel good
Faut prendre le temps que la bonne rime vienne
We must take the time to find the right rhyme
Les petits ruisseaux font les grandes rivières
Small streams make big rivers
Disparais sous les roseaux sur les bords de l′horizon
Disappearing under the reeds on the edge of the horizon
J'avais jamais vu autant de sourire aussi niais
I had never seen so many smiles so silly
Quand rayonne l′été, sous le chant des rossignols
When summer shines, under the song of the nightingales
Des journées entières à contempler l'eau qui ondule
Entire days contemplating the water that ripples
Se laissant aller au gré du vent comme l'hirondelle
Letting yourself go with the wind like the swallow
J′avais jamais vu autant de sourire aussi niais
I had never seen so many smiles so silly
Quand rayonne l′été, sous le chant des rossignols
When summer shines, under the song of the nightingales
Des journées entières à contempler l'eau qui ondule
Entire days contemplating the water that ripples
Se laissant aller au gré du vent comme l′hirondelle
Letting yourself go with the wind like the swallow





Авторы: Elie Mezaltarim


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.