Billy Oxygen - Helixперевод на немецкий




Billy Oxygen
Billy Oxygen
Hey come on now people let me tell you about a strange little fellow
Hey, kommt schon, Leute, lasst mich euch von einem seltsamen kleinen Kerl erzählen
He was a mission commander
Er war ein Missionskommandant
Of an es-335
Einer ES-335
He was unable to land her
Er konnte sie nicht landen
Electrical storm in the sky
Elektrischer Sturm am Himmel
Force field on, full speed ahead
Schutzschild an, volle Kraft voraus
Billy oxygen was the commander
Billy Oxygen war der Kommandant
We only got fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
To a place up in the sky
Zu einem Ort hoch oben im Himmel
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Where everybody's always gettin' high
Wo jeder immer high wird
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
Hey come on now people let me tell you about a strange little fellow
Hey, kommt schon, Leute, lasst mich euch von einem seltsamen kleinen Kerl erzählen
The ships landing gear was down
Das Fahrwerk des Schiffes war ausgefahren
People started to gather round
Die Leute begannen sich zu versammeln
The door slowly started to open
Die Tür begann sich langsam zu öffnen
People were ready to listen
Die Leute waren bereit zuzuhören
He said my name is billy oxygen
Er sagte, mein Name ist Billy Oxygen
And i am the mission commander
Und ich bin der Missionskommandant
We only got fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
To a place up in the sky
Zu einem Ort hoch oben im Himmel
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Where everybody's always gettin' high
Wo jeder immer high wird
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
We only got fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
To a place up in the sky
Zu einem Ort hoch oben im Himmel
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Where everybody's always gettin' high
Wo jeder immer high wird
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
To a place up in the sky
Zu einem Ort hoch oben im Himmel
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Where everybody's always gettin' high
Wo jeder immer high wird
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
To a place up in the sky
Zu einem Ort hoch oben im Himmel
Fourteen days to fly
Vierzehn Tage zu fliegen
Where everybody's always gettin' high
Wo jeder immer high wird
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen
We only got fourteen, fourteen days to fly
Wir haben nur vierzehn, vierzehn Tage zu fliegen





Авторы: Brent Doerner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.