Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Contra la Corriente
Против течения
Ya
la
duda
terminó,
Сомнения
рассеялись
в
миг,
Positivo
resulto,
Результат
стал
ясен,
Mi
vida
oscureció.
Моя
жизнь
померкла.
Hoy
la
suerte
echada
esta,
Судьба
бросила
свой
жребий,
Y
no
tengo
ningún
as,
И
у
меня
нет
ни
единого
шанса,
Se
acerca
el
final.
Конец
близок.
Mi
destino
cayó
como
un
pájaro
herido,
Моя
судьба
пала,
как
раненая
птица,
Que
jamás
podrá
volar.
Что
никогда
больше
не
сможет
летать.
La
indiferencia
del
que
ya,
Безразличие
того,
кто
уже,
Conoce
mi
verdad,
Знает
мою
правду,
Golpea
como
un
látigo
mortal.
Свистит,
как
смертоносный
бич.
Quizás
muy
pronto
partiré,
Возможно,
я
скоро
уйду,
Pero
recordare,
Но
я
буду
помнить,
Afectos
que
a
los
miedos
me
ayudaron
a
vencer.
Чувства,
что
помогли
мне
преодолеть
страхи.
Tantas
lagrimas
forman
el
caudal
de
un
rió,
Столько
слез
образуют
поток
реки,
Que
jamás
se
secará
Которая
никогда
не
иссякнет.
Voy,
contra
la
corriente,
Я
плыву
против
течения,
Estoy,
tratando
de
zafar.
Пытаясь
вырваться
на
свободу.
Voy,
contra
la
corriente,
Я
плыву,
против
течения,
Soy,
un
naufrago
en
la
tempestad.
Кораблекрушение
в
буре.
Buscando
el
camino,
Ищу
путь,
Que
me
de
un
motivo,
Который
даст
мне
причину,
Para
continuar.
Чтобы
продолжать.
Se
escucha
a
lo
lejos,
Вдалеке
слышится,
El
tenue
latido
de
mi
corazón.
Слабое
биение
моего
сердца.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Abarca, Mariano Rios
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.