Helker - Despertar - перевод текста песни на английский

Despertar - Helkerперевод на английский




Despertar
Awakening
No quise tratarte mal,
I didn't want to treat you badly,
Tampoco tu infancia quemar
Or burn your childhood away
Yo no era aquel hombre, no.
I wasn't that man, no.
Un blanco demonio sin paz...
A pale demon without peace...
Estaba aislado en un mundo de falsedad
I was isolated in a world of falsehood,
Ignoraba el poder de tu luz...
I was unaware of your light's power...
Cuando desperté, gigante fui
When I awoke, I was a giant.
Cuando desperté, estabas ahí
When I awoke, you were there,
Y en tus ojos vi,
And in your eyes I saw,
Toda mi vida pasando
My whole life passing by.
Cuando desperté
When I awoke.
Burlandome de tu amor
Mocking your love,
Mi mente fuera de control
My mind out of control.
Vendí hasta mi alma
I sold even my soul,
Queriendo enterrar el dolor
Wanting to bury the pain.
El camino sencillo aquel me enseño
That simple path taught me
Que al abismo al final me empujó
That in the end it pushed me to the abyss.
Cuando desperté, gigante fui
When I awoke, I was a giant.
Cuando desperté, estabas ahí
When I awoke, you were there,
Y en tus ojos vi,
And in your eyes I saw,
Toda mi vida pasando
My whole life passing by.
Cuando desperté
When I awoke.
Cuando desperté, gigante fui
When I awoke, I was a giant.
Cuando desperté, estabas ahí
When I awoke, you were there,
Y en tus ojos vi,
And in your eyes I saw,
Toda mi vida pasando
My whole life passing by.
Cuando desperté
When I awoke.
Cuando...
When...
Cuando desperté, gigante fui
When I awoke, I was a giant.
Cuando desperté, estabas ahí
When I awoke, you were there,
Y en tus ojos vi,
And in your eyes I saw,
Toda mi vida pasando
My whole life passing by.
Cuando desperté
When I awoke.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.