Helker - Mundo Virtual - перевод текста песни на русский

Mundo Virtual - Helkerперевод на русский




Mundo Virtual
Виртуальный Мир
Baby, I need you
Детка, ты мне нужна
When I see you
Когда я вижу тебя
I believe this love of ours can be true
Я верю, наша любовь может быть правдой
Baby, I need you
Детка, ты мне нужна
When I see you
Когда я вижу тебя
In this world the sky shines so blue
В этом мире небо так сияет синевой
Eu prometo te mostrar
Обещаю показать тебе
Esse mundo virtual
Этот виртуальный мир
Te fazer acreditar
Заставлю поверить
Que ele é tão especial
Что он так особенный
E se não quiser voltar
И если не захочешь возвращаться
Pro seu mundo habitual
В свой привычный мир
me diz que vai ficar
Просто скажи, что останешься
Comigo até o final
Со мной до самого конца
É ficar
Просто останься
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Posso te levar
Могу тебя забрать
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Te faço voar
Заставлю летать
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Te espero me chamar
Жду, когда позовешь меня
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
quero ir além
Хочу лишь идти дальше
Ficar com você
Быть рядом с тобой
Nuvens vão passar
Облака пройдут
Vai amanhecer
Рассвет наступит
E quando acordar
И когда проснешься
Será que vai se lembrar?
Вспомнишь ли ты?
Se um dia tudo acabar
Если вдруг все закончится
Não vou esquecer
Я не забуду
Se você chorar eu vou estar aqui
Если заплачешь, я буду тут
Pra te consolar e te ver sorrir
Утешить и увидеть твой смех
Subir de andar em andar
Поднимаясь этаж за этажом
E se essa onda chegar
И если нахлынет волна
Se for preciso lutar
Если придется сражаться
Vamos conseguir
Мы справимся
Esse mundo é paralelo ao meu
Этот мир параллелен моему
Mas me sinto bem melhor aqui
Но здесь мне намного лучше
não sei se você percebeu
Уже не знаю, заметила ль ты
Mas eu não quero mais partir
Но уходить больше не хочу
E se esse jogo acabar
И если игра закончится
E se o mundo deixar de existir
И мир перестанет быть
Nunca mais vou poder te encontrar
Уже не смогу тебя найти
Sumirei sem nem me despedir
Исчезну, не попрощавшись
De todas as coisas boas que me aconteceu
Из всего хорошего, что случилось
Você foi a melhor delas
Ты была лучшим
Você foi a melhor delas
Ты была лучшим
Eu sinto um vazio, acho que tudo se perdeu
Чувствую пустоту, всё потеряно
Eu não me lembro mais dela
Я больше не помню её
Eu não me lembro mais dela
Я больше не помню её
Eu não sei mais quem eu sou
Уже не знаю, кто я
Ou o que me tornei
Или кем стал
Eu acho que tudo mudou
Думаю, всё изменилось
Não me reencontrei
Не нахожу себя
Mas eu acho que eu te vi
Но кажется, я тебя видел
não me lembro bem
Только плохо помню
Se as memórias se perdem aqui
Если воспоминания теряются
Meu coração lembra bem
Моё сердце помнит
É uma outra dimensão
Это другое измерение
Perdido nessa imensidão
Затерян в бескрайности
E eu não sei se eu vou poder te encontrar
И не знаю, смогу ль найти тебя
Eu não sei se eu quero voltar, ya
Не знаю, хочу ль вернуться, да
Ou se eu quero ficar, ya
Или остаться, да
Eu perdido entre pensamentos
Я потерян в мыслях
Não pra pensar
Не могу думать
Eu prometo te mostrar
Обещаю показать тебе
Esse mundo virtual
Этот виртуальный мир
Te fazer acreditar
Заставлю поверить
Que ele é tão especial
Что он так особенный
E se não quiser voltar
И если не захочешь возвращаться
Pro seu mundo habitual
В свой привычный мир
me diz que vai ficar
Просто скажи, что останешься
Comigo até o final
Со мной до самого конца
É ficar
Просто останься
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Posso te levar
Могу тебя забрать
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Te faço voar
Заставлю летать
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Te espero me chamar
Жду, когда позовешь меня
E eu (ye, ye, ye)
И я (да, да, да)
Baby, I need you
Детка, ты мне нужна
When I see you
Когда я вижу тебя
I believe this love of ours can be true
Я верю, наша любовь может быть правдой





Авторы: Mariano Rios


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.