Branded - Hell Boulevardперевод на немецкий
Do
you
know
you
gotta
risk
it
all
Weißt
du,
dass
du
alles
riskieren
musst,
To
get
some
kind
of
winning?
um
eine
Art
von
Sieg
zu
erringen?
Do
you
know
you
gotta
learn
to
hurt
Weißt
du,
dass
du
lernen
musst
zu
leiden,
Before
you
fall
in
love?
bevor
du
dich
verliebst?
Do
you
know
you're
never
gonna
fall
Weißt
du,
dass
du
niemals
fallen
wirst,
If
you
just
keep
on
dreaming?
wenn
du
einfach
weiter
träumst?
Do
you
know
you
gotta
play
your
cards
before
you're
dead
and
gone?
Weißt
du,
dass
du
deine
Karten
spielen
musst,
bevor
du
tot
und
begraben
bist?
Won't
let
me
miss
you
and
won't
let
me
fall
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen,
und
werde
nicht
zulassen,
zu
fallen
Won't
try
to
reach
you
and
won't
call
no
more
Werde
nicht
versuchen,
dich
zu
erreichen,
und
werde
nicht
mehr
anrufen
Won't
let
me
miss
you
and
won't
let
me
crawl
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen,
und
werde
nicht
zulassen,
zu
kriechen
Won't
take
a
chance
but
still
I
won't
let
go
Werde
keine
Chance
ergreifen,
aber
ich
werde
trotzdem
nicht
loslassen
Branded
for
life
Gebrandmarkt
fürs
Leben
By
the
feelings
inside
me
von
den
Gefühlen
in
mir
This
cruel
demise
Dieser
grausame
Untergang
Of
the
dreams
you
inspired
in
me
der
Träume,
die
du
in
mir
geweckt
hast
How
can
I
lie
Wie
kann
ich
lügen,
When
you're
still
here
inside
me
wenn
du
immer
noch
hier
in
mir
bist
Never
forget
Vergiss
niemals,
Never,
for
long
niemals,
für
lange
Zeit
Do
you
know
you
gotta
learn
to
crawl
Weißt
du,
dass
du
lernen
musst
zu
kriechen,
Before
you
keep
on
walking?
bevor
du
weitergehst?
Do
you
know
the
sky
is
always
calm
moments
before
the
storm?
Weißt
du,
dass
der
Himmel
immer
ruhig
ist,
Momente
vor
dem
Sturm?
Do
you
know
even
without
you
here
my
world
just
keeps
on
spinning?
Weißt
du,
dass
sich
meine
Welt
auch
ohne
dich
hier
weiterdreht?
Don't
you
know
there's
always
one
more
chance
before
all
hope
is
gone?
Weißt
du
nicht,
dass
es
immer
noch
eine
Chance
gibt,
bevor
alle
Hoffnung
verloren
ist?
Won't
let
me
miss
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen
You
won't
let
me
crawl
Du
wirst
nicht
zulassen,
dass
ich
krieche
Won't
take
a
chance
Werde
keine
Chance
ergreifen
But
still
I
won't
let
go
aber
ich
werde
trotzdem
nicht
loslassen
Branded
for
life
Gebrandmarkt
fürs
Leben
By
the
feelings
inside
me
von
den
Gefühlen
in
mir
This
cruel
demise
Dieser
grausame
Untergang
Of
the
dreams
you
inspired
in
me
der
Träume,
die
du
in
mir
geweckt
hast
How
can
I
lie
Wie
kann
ich
lügen,
When
you're
still
here
inside
me
wenn
du
immer
noch
hier
in
mir
bist
Never
forget
Vergiss
niemals,
Never,
for
long
niemals,
für
lange
Zeit
I
won't
let
me
miss
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen
And
you
won't
see
me
fall
und
du
wirst
mich
nicht
fallen
sehen
I
won't
let
me
miss
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen
And
won't
never
fall
und
werde
niemals
fallen
I
won't
let
me
miss
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen
And
you
won't
see
me
fall
und
du
wirst
mich
nicht
fallen
sehen
I
won't
let
me
miss
you
Ich
werde
nicht
zulassen,
dich
zu
vermissen
And
won't
never
fall
und
werde
niemals
fallen
I
just
want
to
let
go
Ich
will
dich
einfach
loslassen
Branded
for
life
Gebrandmarkt
fürs
Leben
By
the
feelings
inside
me
von
den
Gefühlen
in
mir
This
cruel
demise
Dieser
grausame
Untergang
Of
the
dreams
you
inspired
in
me
der
Träume,
die
du
in
mir
geweckt
hast
How
can
I
lie
Wie
kann
ich
lügen,
When
you're
still
here
inside
me
wenn
du
immer
noch
hier
in
mir
bist
Never
forget
Vergiss
niemals,
Never,
for
long
niemals,
für
lange
Zeit
Оцените перевод
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.