Текст и перевод песни Hell Boulevard - Not Sorry
Sorry,
not
sorry
Прости,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no
Прости,
не
извини,
нет.
Sorry,
not
sorry
Прости,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no,
no
Прости,
не
извини,
нет,
нет.
Oh
god,
I'm
done
О
боже,
с
меня
хватит
Fucked
up
to
the
bone
Облажался
до
мозга
костей
Never
gonna
make
it
Никогда
не
добьюсь
этого
They
said
all
along
Они
все
время
говорили:
Oh
god,
so
wrong
О
боже,
так
неправильно
Always
on
the
run
Всегда
в
бегах.
Never
gonna
take
it
Никогда
не
возьму
его.
Winners
walk
alone
Победители
гуляют
в
одиночестве.
I
know
I
drive
you
crazy
Я
знаю,
что
свожу
тебя
с
ума.
Never
gonna
stop
it
Я
никогда
не
остановлю
это.
Nasty
and
lazy
Противный
и
ленивый.
Bet
you
already
know
it
Держу
пари,
ты
уже
знаешь
это.
Hit
me,
hurt
me
Ударь
меня,
сделай
мне
больно.
Never
gonna
feel
it
Никогда
не
почувствую
этого
Call
me
when
the
fight
is
on
Позвони
мне,
когда
начнется
бой.
Not
sorry
for
the
mess
Не
жалею
о
беспорядке
Not
sorry
for
the
past
Я
не
сожалею
о
прошлом.
Not
sorry
for
dirt
I
won't
confess
Мне
не
жаль
грязи
я
не
признаюсь
Not
sorry
for
the
cries
Не
жалею
о
криках.
Not
sorry
for
the
lies
Не
извиняюсь
за
ложь.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry
I'm
not
a
saint
Не
Извини
я
не
святой
Not
sorry
I'm
not
aligned
Не
сожалею,
что
я
не
выровнен.
Not
sorry
for
the
demons
in
my
mind
Мне
не
жаль
демонов
в
моем
сознании.
Not
sorry
if
I'm
alive
Мне
не
жаль,
если
я
жив.
Not
sorry
if
I'm
alright
Мне
не
жаль,
если
со
мной
все
в
порядке.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry,
no
Не
сожалею,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no
Прости,
не
извини,
нет.
Sorry,
not
sorry
Прости,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no,
no
Прости,
не
извини,
нет,
нет.
Knock,
knock,
what's
wrong
Тук-тук,
Что
случилось?
Always
babbling
on
Вечно
что-то
бормочет.
Nothing
really
matters
Ничто
не
имеет
значения.
You
just
know
it
all
Ты
просто
все
знаешь.
Hell
no,
what
more?
Черт
возьми,
нет,
что
еще?
Never
played
along
Никогда
не
подыгрывал.
Never
gonna
dig
it
Никогда
не
буду
в
этом
копаться
Better
on
my
own
Лучше
одному.
Beat
me,
break
me
Бей
меня,
ломай
меня.
Never
gonna
fear
it
Никогда
не
буду
бояться
этого
Play
me,
please
me
Играй
со
мной,
ублажай
меня.
Never
gonna
get
it
Никогда
не
получу
этого
Love
me
or
curse
me
Люби
меня
или
проклинай.
Never
gonna
fake
it
Никогда
не
буду
притворяться
Call
me
when
the
party
is
on
Позвони
мне,
когда
вечеринка
начнется.
Not
sorry
for
the
mess
Не
жалею
о
беспорядке
Not
sorry
for
the
past
Я
не
сожалею
о
прошлом.
Not
sorry
for
dirt
I
won't
confess
Мне
не
жаль
грязи
я
не
признаюсь
Not
sorry
for
the
cries
Не
жалею
о
криках.
Not
sorry
for
the
lies
Не
извиняюсь
за
ложь.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry
I'm
not
a
saint
Не
Извини
я
не
святой
Not
sorry
I'm
not
aligned
Не
сожалею,
что
я
не
выровнен.
Not
sorry
for
the
demons
in
my
mind
Мне
не
жаль
демонов
в
моем
сознании.
Not
sorry
if
I'm
alive
Мне
не
жаль,
если
я
жив.
Not
sorry
if
I'm
alright
Мне
не
жаль,
если
со
мной
все
в
порядке.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry,
no
Не
сожалею,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no
Прости,
не
извини,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no,
no
Прости,
не
извини,
нет,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
For
the
demons
in
my
mind
Для
демонов
в
моем
сознании
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
For
the
way
I
live
my
life
За
то,
как
я
живу
своей
жизнью.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
For
the
demons
in
my
mind
Для
демонов
в
моем
сознании
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
For
the
way
I
live
my
life
За
то,
как
я
живу
своей
жизнью.
Not
sorry
for
the
mess
Не
жалею
о
беспорядке
Not
sorry
for
the
past
Не
жалею
о
прошлом.
Not
sorry
for
dirt
I
won't
confess
Мне
не
жаль
грязи
я
не
признаюсь
Not
sorry
for
the
cries
Не
жалею
о
криках.
Not
sorry
for
the
lies
Не
извиняюсь
за
ложь.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry
I'm
not
a
saint
Не
Извини
я
не
святой
Not
sorry
I'm
not
aligned
Не
сожалею,
что
я
не
выровнен.
Not
sorry
for
the
demons
in
my
mind
Мне
не
жаль
демонов
в
моем
сознании.
Not
sorry
if
I'm
alive
Мне
не
жаль,
если
я
жив.
Not
sorry
if
I'm
alright
Мне
не
жаль,
если
со
мной
все
в
порядке.
Not
sorry
for
the
way
I
live
my
life
Я
не
жалею
о
том,
как
живу.
Not
sorry,
no
Не
сожалею,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no
Прости,
не
извини,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry,
no,
no
Прости,
не
извини,
нет,
нет.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Sorry,
not
sorry
Извини,
не
извини.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Matt Adams, Chiara Cerami
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.