Hell Is for Heroes - Night Vision - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hell Is for Heroes - Night Vision




Night Vision
Ночное видение
F/ Isaac Hayes
F/ Исаак Хейз
[Isaac Hayes]
[Исаак Хейз]
When the sun goes down and the moon comes up
Когда солнце садится, а луна восходит,
You can see a lot of things if you look deep enough
Ты можешь увидеть многое, если посмотришь достаточно глубоко.
It′s all around
Это всё вокруг.
[Guru]
[Гуру]
The city skyline, in the nighttime, be the right time, to ball out
Городской горизонт, ночное время, самое подходящее время, чтобы оторваться.
(Yeah) Who's the real pimp, gangster hustler, you call out
(Да) Кто настоящий сутенёр, гангстер, аферист, которого ты вызываешь?
Is it him, is it him or is it, Dukes over there?
Это он, это он или это, вон те Чуваки?
Real recognizes real, so yo, no one cares
Настоящее признает настоящее, так что, никому нет дела.
The chief executive mack, in so deep you can′t imagine
Главный исполнительный мачо, так глубоко, что ты не можешь себе представить.
I've seen the beatdowns, the gunfights, plus the paddywagon
Я видел избиения, перестрелки, плюс полицейский фургон.
See daddy with his pants saggin, pushin whips that's too fly
Вижу папочку со спущенными штанами, толкающего тачки, которые слишком круты.
Switchin up to a suit and tie, ladies say he′s too cute to lie
Переодевающегося в костюм с галстуком, дамы говорят, что он слишком милый, чтобы лгать.
(Forget about it) And none of my girls, wanna, talk to you
(Забудь об этом) И ни одна из моих девчонок не хочет говорить с тобой.
Plus, none of my boys, gotta, talk to you
Плюс, ни один из моих парней не должен говорить с тобой.
Cause when you see me, they′ll be somewhere in the cut
Потому что, когда ты увидишь меня, они будут где-то в сторонке.
And you can't be me, so nip that weak talk in the butt
И ты не можешь быть мной, так что прекрати эти жалкие разговоры.
The party′s crowded, and everyone, is showin love
Вечеринка переполнена, и все проявляют любовь.
Whassup, what's the deal, how′s things holdin up?
Как дела, как оно, как всё держится?
(Whassup young blood?)
(Как дела, молодая кровь?)
The smooth dude, that moves through, with the utmost precision
Плавный чувак, который движется с предельной точностью.
Truly a wiseguy, seein life with my night vision
Поистине умник, видящий жизнь своим ночным видением.
[Isaac Hayes]
[Исаак Хейз]
See that young blood, comin down the street
Видишь ту молодую кровь, идущую по улице?
Don't be hypnotized by the stride of his feet.
Не будь загипнотизирована походкой его ног.
Pickpockets. streetwalkers. number runners. hustlers
Карманники. уличные девки. букмекеры. аферисты.
[Guru]
[Гуру]
Lots of ladies, wanna, check me out
Множество дам хотят меня проверить.
And lots of haters, wanna, X me out
И множество ненавистников хотят меня вычеркнуть.
I got more style than Gucci, Louis or Prada
У меня больше стиля, чем у Gucci, Louis или Prada.
Drop more jewels on you, than your uncle or father
Скину на тебя больше драгоценностей, чем твой дядя или отец.
Once this envious kid, was temptin me kid
Однажды этот завистливый мальчишка искушал меня, детка,
To stoop down to his level and cold empty his wig
Опуститься до его уровня и холодно опустошить его башку.
He was mad cause his girl wanted up in my world (hahahaha)
Он был зол, потому что его девушка хотела попасть в мой мир (хахахаха).
I looked the other way, and she was still, stuck in my world
Я посмотрел в другую сторону, а она всё ещё застряла в моём мире.
Aiyyo; baby wants to run with me, come with me, have fun with me
Эй; детка хочет бежать со мной, идти со мной, веселиться со мной.
I be the man when I′m dipped, or in a t-shirt, and dungarees
Я мужчина, когда я одет с иголочки, или в футболке и комбинезоне.
I overheard her man, that was screamin in her ear
Я подслушал её мужчину, который кричал ей на ухо,
While I nodded to my peeps, who was schemin in the rear
Пока я кивал своим приятелям, которые что-то замышляли сзади.
If he's gon' flip, he′s gonna, find out quick
Если он собирается психануть, он быстро узнает,
That I stroll with a click, and we roll mad thick
Что я гуляю со своей кликой, и мы катим плотной толпой.
He shook my hand and laughed it off, that was his best decision
Он пожал мне руку и посмеялся над этим, это было его лучшим решением.
We keep it tight aight? Hangin out, with that night vision
Мы держимся вместе, понятно? Тусуемся с этим ночным видением.
[Isaac Hayes]
[Исаак Хейз]
I bust into this night club
Я врываюсь в этот ночной клуб.
I can see you perpetraters
Я вижу вас, преступники,
Passin out your BID′ness cards
Раздающие свои визитки,
Wearin your knockoff gators
Носящие свои поддельные вещички.
Pimps. heartbreakers. dumb-ass Johns.
Сутенёры. разбивательницы сердец. тупые Джонсы.
You got to make a decision, to go witcha instincts
Ты должна принять решение, следовать своим инстинктам
And rely on your night vision
И полагаться на своё ночное видение.





Авторы: Birch Joseph, Findlay James Mccarlie, Mcgonagle William, O Donoghue Thomas Edward, Schlosberg Justin Robin


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.