Hell Razah, Timbo King & Darnell McClain - Heaven On Earth - перевод текста песни на немецкий

Heaven On Earth - Hell Razah , Timbo King перевод на немецкий




Heaven On Earth
Himmel auf Erden
I hear people saying, they're waiting for the Hearafter
Ich höre Leute sagen, sie warten auf das Jenseits
And making it to Heaven is the only thing that matters
Und dass es nur darauf ankommt, in den Himmel zu kommen
I got Heaven right here on Earth
Ich habe den Himmel hier auf Erden
On Earth as it is in Heaven
Auf Erden wie im Himmel
Where you headed after Armageddon?
Wo gehst du hin nach Armageddon?
But David Gef' is playing Dreamworks
Aber David Gef' spielt Dreamworks
Bury my spirit in the universe
Begrabe meinen Geist im Universum
From the word of God into a verse
Vom Wort Gottes in einen Vers
Through an immaculate virgin birth
Durch eine unbefleckte Jungfrauengeburt
What's the lowest price a person's worth?
Was ist der niedrigste Preis, den ein Mensch wert ist?
He sold his soul for the perfect curse
Er verkaufte seine Seele für den perfekten Fluch
What you searching for in every Church?
Was suchst du in jeder Kirche?
Look in yourself you can find it first
Schau in dich selbst, da kannst du es zuerst finden
We can't take our wealth into a hearse
Wir können unseren Reichtum nicht in einen Leichenwagen mitnehmen
It's even worst to see the children hurt
Es ist noch schlimmer, die Kinder leiden zu sehen
The devil smirk after another killing
Der Teufel grinst nach einem weiteren Mord
Beneath the Earth ceiling
Unter der Erddecke
May all the feeling, the pain, become a joyful healing
Möge all das Gefühl, der Schmerz, zu einer freudigen Heilung werden
Eternal happiness, forever lasting life
Ewiges Glück, immerwährendes Leben
Shining primordial light, by universal right
Leuchtendes Urlicht, durch universelles Recht
Immortal God head on my celestial body
Unsterbliche Gottheit auf meinem himmlischen Körper
Extra terrestrial thieves, sons of Illuminati
Außerirdische Diebe, Söhne der Illuminati
I got Heaven right here on Earth
Ich habe den Himmel hier auf Erden
If I ain't got nuttin' I know they ain't got me
Wenn ich nichts habe, weiß ich, dass sie mich nicht haben
But still I ain't cocky
Aber trotzdem bin ich nicht überheblich
And my father houses many mansions
Und meines Vaters Haus hat viele Wohnungen
On the roof of the world you see the stars dancing
Auf dem Dach der Welt siehst du die Sterne tanzen
Look at the sun smiling, the beauty of the moon
Schau dir die Sonne an, wie sie lächelt, die Schönheit des Mondes
I'm in the Upper Room
Ich bin im Oberen Zimmer
Zooming on Neptune, writing in next June
Zoome auf Neptun, schreibe im nächsten Juni
I think about it all in retrospect
Ich denke über alles im Rückblick nach
Feel it passed sky to my neck
Fühle es am Himmel vorbei bis zu meinem Hals
And I'm still wondering why, it's like we all expect
Und ich frage mich immer noch, warum es so ist, als ob wir alle erwarten
When we need our debt to get a reward
Wenn wir unsere Schulden brauchen, um eine Belohnung zu bekommen
I know I think about it's all worthless
Ich weiß, ich denke darüber nach, es ist alles wertlos
Going through this life and never find your purpose
Dieses Leben zu durchlaufen und nie deinen Zweck zu finden
In this Hell and trying to do it on this surface
In dieser Hölle und zu versuchen, es auf dieser Oberfläche zu tun
And it got me nervous
Und es macht mich nervös
And I'm screaming out WHYYYYYYYYYYYYY!?!
Und ich schreie WARUUUUUUUM!?!
When there isn't a soul that missed the real time
Wenn es keine Seele gibt, die die wahre Zeit verpasst hat
Oh Lord WHYYYYYYYYYY!?!
Oh Herr, WARUUUUUUUM!?!
It's more then just waiting for him to crack the sky
Es ist mehr als nur darauf zu warten, dass er den Himmel aufreißt
I've realized I got Heaven right here on Earth
Ich habe erkannt, ich habe den Himmel hier auf Erden
I'm a roll an olive tree to this, man
Ich werde einen Olivenbaum dazu anpflanzen, mein Schatz
Sit back and watch it grow
Lehn dich zurück und sieh zu, wie er wächst
Let's send this one to the farmers
Lasst uns diesen an die Bauern schicken
And yeah, icon statue when I'm looking right at you
Und ja, Ikone Statue, wenn ich dich direkt ansehe
Laws and commandments, many wars plus famine
Gesetze und Gebote, viele Kriege plus Hungersnot
Heaven on Earth, you know sheeps' come first
Himmel auf Erden, du weißt, Schafe kommen zuerst
This that feast of the Church
Das ist das Fest der Kirche
Matthew, chapter 5, 3rd verse
Matthäus, Kapitel 5, Vers 3
You can search for the truth
Du kannst nach der Wahrheit suchen
The proof within the fruits
Der Beweis liegt in den Früchten
All childrens' of the ghetto turned pharaohs and kings
Alle Kinder des Ghettos wurden zu Pharaonen und Königen
The smell of frankincense in the air
Der Duft von Weihrauch in der Luft
Spring, I'm your heavenly host
Frühling, ich bin dein himmlischer Gastgeber
To the meek and the humble that inherits the most
Für die Sanftmütigen und Demütigen, die am meisten erben
I repent, I rebut, the preacher man suit
Ich bereue, ich widerlege den Anzug des Predigers
A saint like Luke when I'm up against the duke
Ein Heiliger wie Lukas, wenn ich gegen den Herzog antrete
Gospel army of the Lord
Evangelische Armee des Herrn
Knocking on Heavens door
Klopft an die Himmelstür
Glory, hallelujah, the devil try to fool ya
Ehre, Halleluja, der Teufel versucht dich zu täuschen
The vessel, the bloodline, we children of the Most High
Das Gefäß, die Blutlinie, wir sind Kinder des Höchsten
See you going through a lot right now as a people
Ich sehe, du machst gerade viel durch als Volk
No'm'sain? We need some inspiration
Verstehst du? Wir brauchen etwas Inspiration
Some that's gon' inspire us man
Etwas, das uns inspirieren wird, mein Schatz
So that's why when I was making this album
Deshalb, als ich dieses Album machte
Just had to sit down and really really think about what I was gon' give to you
Musste ich mich einfach hinsetzen und wirklich darüber nachdenken, was ich dir geben würde
I wanted to open up your spirit
Ich wollte deinen Geist öffnen
I wanna return your spirit to back to God, no'm'sain?
Ich möchte deinen Geist zu Gott zurückbringen, verstehst du?
I'm a messenger of God, what I come to say and deliver
Ich bin ein Bote Gottes, was ich zu sagen und zu überbringen habe
I feel is important, I got something add to hip-hop
Ich halte es für wichtig, ich habe etwas zu Hip-Hop hinzuzufügen
Everybody just wanna get into hip-hop and do the same thing
Jeder will einfach nur in Hip-Hop einsteigen und dasselbe tun
But what you gotta bring to the table in the end of the day?
Aber was bringst du am Ende des Tages auf den Tisch?
Is you gon' make history?
Wirst du Geschichte schreiben?
You look around you man, and you think about it?
Siehst du dich um, mein Schatz, und denkst du darüber nach?
You think about what's gon' happen to you
Denkst du darüber nach, was mit dir passieren wird?
2012 is the world gon' end?
2012 geht die Welt unter?
What's gon' happen to the babies, huh?
Was wird mit den Babys passieren, huh?
24 Elders, archangels, we gon' open up the Ark of the Covenant
24 Älteste, Erzengel, wir werden die Bundeslade öffnen





Авторы: Joseph Paul Longo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.