Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Heaven On Earth
Himmel auf Erden
I
hear
people
saying,
they're
waiting
for
the
Hearafter
Ich
höre
Leute
sagen,
sie
warten
auf
das
Jenseits
And
making
it
to
Heaven
is
the
only
thing
that
matters
Und
dass
es
nur
darauf
ankommt,
in
den
Himmel
zu
kommen
I
got
Heaven
right
here
on
Earth
Ich
habe
den
Himmel
hier
auf
Erden
On
Earth
as
it
is
in
Heaven
Auf
Erden
wie
im
Himmel
Where
you
headed
after
Armageddon?
Wo
gehst
du
hin
nach
Armageddon?
But
David
Gef'
is
playing
Dreamworks
Aber
David
Gef'
spielt
Dreamworks
Bury
my
spirit
in
the
universe
Begrabe
meinen
Geist
im
Universum
From
the
word
of
God
into
a
verse
Vom
Wort
Gottes
in
einen
Vers
Through
an
immaculate
virgin
birth
Durch
eine
unbefleckte
Jungfrauengeburt
What's
the
lowest
price
a
person's
worth?
Was
ist
der
niedrigste
Preis,
den
ein
Mensch
wert
ist?
He
sold
his
soul
for
the
perfect
curse
Er
verkaufte
seine
Seele
für
den
perfekten
Fluch
What
you
searching
for
in
every
Church?
Was
suchst
du
in
jeder
Kirche?
Look
in
yourself
you
can
find
it
first
Schau
in
dich
selbst,
da
kannst
du
es
zuerst
finden
We
can't
take
our
wealth
into
a
hearse
Wir
können
unseren
Reichtum
nicht
in
einen
Leichenwagen
mitnehmen
It's
even
worst
to
see
the
children
hurt
Es
ist
noch
schlimmer,
die
Kinder
leiden
zu
sehen
The
devil
smirk
after
another
killing
Der
Teufel
grinst
nach
einem
weiteren
Mord
Beneath
the
Earth
ceiling
Unter
der
Erddecke
May
all
the
feeling,
the
pain,
become
a
joyful
healing
Möge
all
das
Gefühl,
der
Schmerz,
zu
einer
freudigen
Heilung
werden
Eternal
happiness,
forever
lasting
life
Ewiges
Glück,
immerwährendes
Leben
Shining
primordial
light,
by
universal
right
Leuchtendes
Urlicht,
durch
universelles
Recht
Immortal
God
head
on
my
celestial
body
Unsterbliche
Gottheit
auf
meinem
himmlischen
Körper
Extra
terrestrial
thieves,
sons
of
Illuminati
Außerirdische
Diebe,
Söhne
der
Illuminati
I
got
Heaven
right
here
on
Earth
Ich
habe
den
Himmel
hier
auf
Erden
If
I
ain't
got
nuttin'
I
know
they
ain't
got
me
Wenn
ich
nichts
habe,
weiß
ich,
dass
sie
mich
nicht
haben
But
still
I
ain't
cocky
Aber
trotzdem
bin
ich
nicht
überheblich
And
my
father
houses
many
mansions
Und
meines
Vaters
Haus
hat
viele
Wohnungen
On
the
roof
of
the
world
you
see
the
stars
dancing
Auf
dem
Dach
der
Welt
siehst
du
die
Sterne
tanzen
Look
at
the
sun
smiling,
the
beauty
of
the
moon
Schau
dir
die
Sonne
an,
wie
sie
lächelt,
die
Schönheit
des
Mondes
I'm
in
the
Upper
Room
Ich
bin
im
Oberen
Zimmer
Zooming
on
Neptune,
writing
in
next
June
Zoome
auf
Neptun,
schreibe
im
nächsten
Juni
I
think
about
it
all
in
retrospect
Ich
denke
über
alles
im
Rückblick
nach
Feel
it
passed
sky
to
my
neck
Fühle
es
am
Himmel
vorbei
bis
zu
meinem
Hals
And
I'm
still
wondering
why,
it's
like
we
all
expect
Und
ich
frage
mich
immer
noch,
warum
es
so
ist,
als
ob
wir
alle
erwarten
When
we
need
our
debt
to
get
a
reward
Wenn
wir
unsere
Schulden
brauchen,
um
eine
Belohnung
zu
bekommen
I
know
I
think
about
it's
all
worthless
Ich
weiß,
ich
denke
darüber
nach,
es
ist
alles
wertlos
Going
through
this
life
and
never
find
your
purpose
Dieses
Leben
zu
durchlaufen
und
nie
deinen
Zweck
zu
finden
In
this
Hell
and
trying
to
do
it
on
this
surface
In
dieser
Hölle
und
zu
versuchen,
es
auf
dieser
Oberfläche
zu
tun
And
it
got
me
nervous
Und
es
macht
mich
nervös
And
I'm
screaming
out
WHYYYYYYYYYYYYY!?!
Und
ich
schreie
WARUUUUUUUM!?!
When
there
isn't
a
soul
that
missed
the
real
time
Wenn
es
keine
Seele
gibt,
die
die
wahre
Zeit
verpasst
hat
Oh
Lord
WHYYYYYYYYYY!?!
Oh
Herr,
WARUUUUUUUM!?!
It's
more
then
just
waiting
for
him
to
crack
the
sky
Es
ist
mehr
als
nur
darauf
zu
warten,
dass
er
den
Himmel
aufreißt
I've
realized
I
got
Heaven
right
here
on
Earth
Ich
habe
erkannt,
ich
habe
den
Himmel
hier
auf
Erden
I'm
a
roll
an
olive
tree
to
this,
man
Ich
werde
einen
Olivenbaum
dazu
anpflanzen,
mein
Schatz
Sit
back
and
watch
it
grow
Lehn
dich
zurück
und
sieh
zu,
wie
er
wächst
Let's
send
this
one
to
the
farmers
Lasst
uns
diesen
an
die
Bauern
schicken
And
yeah,
icon
statue
when
I'm
looking
right
at
you
Und
ja,
Ikone
Statue,
wenn
ich
dich
direkt
ansehe
Laws
and
commandments,
many
wars
plus
famine
Gesetze
und
Gebote,
viele
Kriege
plus
Hungersnot
Heaven
on
Earth,
you
know
sheeps'
come
first
Himmel
auf
Erden,
du
weißt,
Schafe
kommen
zuerst
This
that
feast
of
the
Church
Das
ist
das
Fest
der
Kirche
Matthew,
chapter
5,
3rd
verse
Matthäus,
Kapitel
5,
Vers
3
You
can
search
for
the
truth
Du
kannst
nach
der
Wahrheit
suchen
The
proof
within
the
fruits
Der
Beweis
liegt
in
den
Früchten
All
childrens'
of
the
ghetto
turned
pharaohs
and
kings
Alle
Kinder
des
Ghettos
wurden
zu
Pharaonen
und
Königen
The
smell
of
frankincense
in
the
air
Der
Duft
von
Weihrauch
in
der
Luft
Spring,
I'm
your
heavenly
host
Frühling,
ich
bin
dein
himmlischer
Gastgeber
To
the
meek
and
the
humble
that
inherits
the
most
Für
die
Sanftmütigen
und
Demütigen,
die
am
meisten
erben
I
repent,
I
rebut,
the
preacher
man
suit
Ich
bereue,
ich
widerlege
den
Anzug
des
Predigers
A
saint
like
Luke
when
I'm
up
against
the
duke
Ein
Heiliger
wie
Lukas,
wenn
ich
gegen
den
Herzog
antrete
Gospel
army
of
the
Lord
Evangelische
Armee
des
Herrn
Knocking
on
Heavens
door
Klopft
an
die
Himmelstür
Glory,
hallelujah,
the
devil
try
to
fool
ya
Ehre,
Halleluja,
der
Teufel
versucht
dich
zu
täuschen
The
vessel,
the
bloodline,
we
children
of
the
Most
High
Das
Gefäß,
die
Blutlinie,
wir
sind
Kinder
des
Höchsten
See
you
going
through
a
lot
right
now
as
a
people
Ich
sehe,
du
machst
gerade
viel
durch
als
Volk
No'm'sain?
We
need
some
inspiration
Verstehst
du?
Wir
brauchen
etwas
Inspiration
Some
that's
gon'
inspire
us
man
Etwas,
das
uns
inspirieren
wird,
mein
Schatz
So
that's
why
when
I
was
making
this
album
Deshalb,
als
ich
dieses
Album
machte
Just
had
to
sit
down
and
really
really
think
about
what
I
was
gon'
give
to
you
Musste
ich
mich
einfach
hinsetzen
und
wirklich
darüber
nachdenken,
was
ich
dir
geben
würde
I
wanted
to
open
up
your
spirit
Ich
wollte
deinen
Geist
öffnen
I
wanna
return
your
spirit
to
back
to
God,
no'm'sain?
Ich
möchte
deinen
Geist
zu
Gott
zurückbringen,
verstehst
du?
I'm
a
messenger
of
God,
what
I
come
to
say
and
deliver
Ich
bin
ein
Bote
Gottes,
was
ich
zu
sagen
und
zu
überbringen
habe
I
feel
is
important,
I
got
something
add
to
hip-hop
Ich
halte
es
für
wichtig,
ich
habe
etwas
zu
Hip-Hop
hinzuzufügen
Everybody
just
wanna
get
into
hip-hop
and
do
the
same
thing
Jeder
will
einfach
nur
in
Hip-Hop
einsteigen
und
dasselbe
tun
But
what
you
gotta
bring
to
the
table
in
the
end
of
the
day?
Aber
was
bringst
du
am
Ende
des
Tages
auf
den
Tisch?
Is
you
gon'
make
history?
Wirst
du
Geschichte
schreiben?
You
look
around
you
man,
and
you
think
about
it?
Siehst
du
dich
um,
mein
Schatz,
und
denkst
du
darüber
nach?
You
think
about
what's
gon'
happen
to
you
Denkst
du
darüber
nach,
was
mit
dir
passieren
wird?
2012
is
the
world
gon'
end?
2012
geht
die
Welt
unter?
What's
gon'
happen
to
the
babies,
huh?
Was
wird
mit
den
Babys
passieren,
huh?
24
Elders,
archangels,
we
gon'
open
up
the
Ark
of
the
Covenant
24
Älteste,
Erzengel,
wir
werden
die
Bundeslade
öffnen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joseph Paul Longo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.