Hell Razah feat. Killah Priest - Science Project - перевод текста песни на немецкий

Science Project - Killah Priest , Hell Razah перевод на немецкий




Science Project
Wissenschaftsprojekt
Live my life *42 second intro whose speakers are impossible to list individually*
Lebe mein Leben *42 Sekunden Intro, dessen Sprecher einzeln nicht aufzulisten sind*
Five brothers they were layin in the lobby
Fünf Brüder lagen in der Lobby
And one had a shotty
Und einer hatte eine Schrotflinte
Greed made em thirsty for money
Gier machte sie durstig nach Geld
So he plot, with his gat cocked
Also plante er, mit gespannter Waffe
I need a knot, shit is gettin hot
Ich brauche einen Batzen, die Sache wird heiß
The others said, "what could we do?
Die anderen sagten: "Was können wir tun?
It's on you"
Es liegt an dir"
He stared em down as he passed 'em the brew
Er starrte sie an, während er ihnen das Bier reichte
"Hmm, maybe you see my view
"Hmm, vielleicht siehst du meine Sichtweise
Follow me upstairs on the eighth floor
Folge mir nach oben in den achten Stock
And I will show you the door"
Und ich zeige dir die Tür"
"The eighth floor, how is that? "
"Der achte Stock, wie das?"
"That's where my cousin, is slingin crack
"Dort vertickt mein Cousin Crack
Be grand whatcha y'all niggaz is, puss?
Sei ehrlich, was seid ihr für Typen, Muschis?
Y'all seem shook, to have niggaz ambushed"
Ihr scheint verängstigt, Typen in einen Hinterhalt zu locken"
One other kid said, "you sound like a savage
Ein anderer Typ sagte: "Du klingst wie ein Wilder
Couple of years ago you spoke mathematics
Vor ein paar Jahren hast du noch über Mathematik gesprochen
I peeped your ways now you carry automatics
Ich habe deine Wege durchschaut, jetzt trägst du Automatikwaffen
And try to give niggaz traffic"
Und versuchst, Typen in Schwierigkeiten zu bringen"
Peace...
Frieden...
*Another conversation breaks out*
*Ein weiteres Gespräch bricht aus*
He stepped on the elevator
Er stieg in den Aufzug
"I see y'all crab niggaz later"
"Ich sehe euch miesen Typen später"
"Call your cousin, and warm him of the setup
"Ruf deinen Cousin an und warne ihn vor der Falle
Before the brother gets wet up"
Bevor der Bruder nass gemacht wird"
*Gunshot*
*Schuss*
He ran to the pay phone
Er rannte zum Münztelefon
Hopin that nobody stayed home
Hoffte, dass niemand zu Hause war
He tried to dial, the niggaz started bustin
Er versuchte zu wählen, die Typen fingen an zu schießen
On the corner while them other niggaz hustlin
An der Ecke, während die anderen Typen sich abrackerten
He jetted back to his projects
Er rannte zurück zu seinen Wohnblocks
*Automatic gunfire*
*Automatisches Gewehrfeuer*
He heard the sound of a tec
Er hörte das Geräusch einer Tec
*Automatic gunfire*
*Automatisches Gewehrfeuer*
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
("oh shit!")
("Oh Scheiße!")
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
*Single blast*
*Einzelner Schuss*
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
*Automatic gunfire*
*Automatisches Gewehrfeuer*
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
*Automatic gunfire*
*Automatisches Gewehrfeuer*
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
He heard the sound of a tec!
Er hörte das Geräusch einer Tec!
*Gun blast*
*Gewehrschuss*
Gun science projects
Waffen-Wissenschaftsprojekte
Lifestyle science projects
Lifestyle-Wissenschaftsprojekte
Port queens science projects
Port Queens Wissenschaftsprojekte
Parkhill science projects
Parkhill Wissenschaftsprojekte
Queensbridge science projects
Queensbridge Wissenschaftsprojekte
Lefrak science projects
Lefrak Wissenschaftsprojekte
Life in a science project
Leben in einem Wissenschaftsprojekt
Life in a science project
Leben in einem Wissenschaftsprojekt
Life in a science project
Leben in einem Wissenschaftsprojekt
Albany science projects
Albany Wissenschaftsprojekte
Bushwick science projects
Bushwick Wissenschaftsprojekte
Stapleton science projects
Stapleton Wissenschaftsprojekte
Go on a science project
Mach mit bei einem Wissenschaftsprojekt
Kingsboro science project
Kingsboro Wissenschaftsprojekt
Bushwick science project
Bushwick Wissenschaftsprojekt
Sumner science project
Sumner Wissenschaftsprojekt
B-boy science projects
B-Boy Wissenschaftsprojekte
Saint nick science projects
Saint Nick Wissenschaftsprojekte
Webster science projects
Webster Wissenschaftsprojekte
Polo grounds science projects
Polo Grounds Wissenschaftsprojekte
White crawls science projects
White Crawls Wissenschaftsprojekte
Tonka science projects
Tonka Wissenschaftsprojekte
Life in the science projects
Leben in den Wissenschaftsprojekten
Life in the science projects...
Leben in den Wissenschaftsprojekten...
In the beginning, we lived as we could
Am Anfang lebten wir, wie wir konnten
Friendless wanderers that we were, we cheated and stole
Freundlose Wanderer, die wir waren, betrogen und stahlen wir
In order to live
Um zu leben
We knew heat hunger and cold
Wir kannten Hitze, Hunger und Kälte
And slept under the stars
Und schliefen unter den Sternen
Then, as time softened my sorrow
Dann, als die Zeit meinen Kummer linderte
I began to put to use the skills I had learned in the school of life
Begann ich, die Fähigkeiten zu nutzen, die ich in der Schule des Lebens gelernt hatte
And in my father's house
Und im Haus meines Vaters





Авторы: Walter Reed


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.