Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Return Of The Renaissance
Rückkehr der Renaissance
Yeah,
Renaissance
Child,
Heaven
Razah
Yeah,
Renaissance-Kind,
Heaven
Razah
Raziel,
on
Earth
as
it
is
in
Heaven
Raziel,
auf
Erden
wie
im
Himmel
Wings
up,
yo,
let
me
see
your
heavenly
swagger
Flügel
hoch,
yo,
lass
mich
deinen
himmlischen
Swagger
sehen
Ya'll
do
it
like
this
with
me
Ihr
macht
das
so
mit
mir
Renaissance
'76,
some
say
heavenly
sent
Renaissance
'76,
manche
sagen,
vom
Himmel
gesandt
My
pitch
got
my
enemies
sick
Mein
Pitch
macht
meine
Feinde
krank
Now
I'm
back
independent
and
clinch,
a
young
black
industry
pimp
Jetzt
bin
ich
zurück,
unabhängig
und
erfolgreich,
ein
junger
schwarzer
Zuhälter
der
Industrie
That'll
flip
more
money
that's
spent
Der
mehr
Geld
umsetzt,
als
ausgegeben
wird
More
flows
for
your
memory
chip,
when
I
empty
a
clip
Mehr
Flows
für
deinen
Speicherchip,
wenn
ich
ein
Magazin
leere
I
don't
miss
the
Kennedy
hit
Ich
verfehle
nicht,
der
Kennedy-Treffer
I'm
Max
Julian,
the
millionaire
mind
inside
a
hooligan
Ich
bin
Max
Julian,
der
millionenschwere
Verstand
in
einem
Hooligan
Got
chicks
that's
Peruvian,
that
slip
toolies
in
Habe
Mädels,
die
Peruanerinnen
sind,
die
Waffen
reinschmuggeln
Clubs
and
parties,
the
project
Marcus
Garvey
In
Clubs
und
Partys,
das
Projekt
Marcus
Garvey
Turn
the
hood
to
the
woods,
or
a
dark
safari
Verwandle
das
Ghetto
in
den
Wald
oder
eine
dunkle
Safari
Spit
games
that
older
than
the
black
Atari
Spiele
Spiele,
die
älter
sind
als
das
schwarze
Atari
Or
I
can
upgrade
quicker
than
a
fast
Ferrari
Oder
ich
kann
schneller
upgraden
als
ein
schneller
Ferrari
Still
denim
and
gortex,
but
more
or
less
I'm
ready
for
war
vets
Immer
noch
Denim
und
Gortex,
aber
mehr
oder
weniger
bin
ich
bereit
für
Kriegsveteranen
No
Rolex
or
homo
sex,
I
wrote
off
debts
Keine
Rolex
oder
Homosex,
ich
habe
Schulden
abgeschrieben
I
slept
with
the
tech
in
my
polo
vest
Ich
schlief
mit
der
Waffe
in
meiner
Poloweste
Go
back
like
a
Memorex
tape
cassette
Geh
zurück
wie
eine
Memorex-Kassette
But
still
I
rep
my
project,
back
of
the
F
Aber
ich
repräsentiere
immer
noch
mein
Projekt,
hinten
im
F
Red
Hook
got
'em
shook
up,
that's
for
bread
Red
Hook
hat
sie
aufgeschreckt,
das
ist
für
Brot
Haunt
niggas
on
the
third
day
after
my
death
Heimsuchen
Niggas
am
dritten
Tag
nach
meinem
Tod
Amazing
grace,
I
ain't
with
the
Bathing
Apes
Erstaunliche
Gnade,
ich
bin
nicht
bei
den
Bathing
Apes
A&R's
wanna
hate,
try
to
tell
me
to
wait
A&Rs
wollen
hassen,
versuchen
mir
zu
sagen,
ich
soll
warten
Without
a
mixtape,
don't
make
me
spit
in
your
face
Ohne
Mixtape,
bring
mich
nicht
dazu,
dir
ins
Gesicht
zu
spucken
Put
this
40
to
your
head,
make
you
dig
in
the
safe
Setz
dir
diese
40er
an
den
Kopf,
lass
dich
im
Safe
wühlen
I'm
the
great
Constantine,
I
carve
the
kings
Ich
bin
der
große
Konstantin,
ich
forme
die
Könige
I'm
a
Renaissance
Child
from
my
father's
genes
Ich
bin
ein
Renaissance-Kind
von
den
Genen
meines
Vaters
Like
Joseph
interperting
a
Pharaoh's
dream
Wie
Joseph,
der
den
Traum
eines
Pharaos
deutet
Man,
business
affair
better
have
my
CREAM
Mann,
geschäftliche
Angelegenheit,
sorge
besser
für
mein
CREAM
Now
the
white
man
plan
is
to
have
my
queen
Jetzt
ist
der
Plan
des
weißen
Mannes,
meine
Königin
zu
haben
I
seen
bosses
with
Maybelline
on,
ya'll
sick
of
hearing
Ich
habe
Bosse
mit
Maybelline
gesehen,
ihr
habt
es
satt
zu
hören
Brook-nam
music,
the
theme
song,
I'm
reborn
Brook-Nam
Musik,
das
Titellied,
ich
bin
wiedergeboren
I'm
back
now,
getting
my
eat
on
Ich
bin
jetzt
zurück
und
esse
wieder
It's
Heaven
Razah
so
be
gone
Es
ist
Heaven
Razah,
also
verschwinde
"Now
give
me
the
cash"
"Gib
mir
jetzt
das
Geld"
"I
don't
have
any
money!"
"Ich
habe
kein
Geld!"
Yo,
your
physician
got
you
worse
than
crackheads
Yo,
dein
Arzt
hat
dich
schlimmer
zugerichtet
als
Crackheads
Man
with
the
plan
get
you
needed
them
damn
meds
Mann
mit
dem
Plan,
besorg
dir
die
verdammten
Medikamente
The
corporations
controlling
the
airwaves
Die
Konzerne
kontrollieren
die
Radiowellen
They
on
your
brain
you
ain't
nothing
but
they
slaves
Sie
sind
in
deinem
Gehirn,
du
bist
nichts
als
ihre
Sklaven
The
feds
reading
your
Twitters
and
your
Facebooks
Die
Bullen
lesen
deine
Tweets
und
deine
Facebook-Posts
They
be
tapping
yourself,
tracking
your
smells,
put
you
back
in
your
selfs
Sie
überwachen
dich
selbst,
verfolgen
deine
Gerüche,
stecken
dich
zurück
in
deine
Zellen
On
TV,
every
politican
flips
lies
Im
Fernsehen
lügen
alle
Politiker
And
it
don't
stop,
Amex
porn
sites,
bitches
lick
cock
Und
es
hört
nicht
auf,
Amex-Pornoseiten,
Schlampen
lecken
Schwänze
Ran
paranoid
at
basic,
the
stereolization
Bin
paranoid
geworden,
die
Stereotypisierung
Of
so-called
genetically
inferior
races
Von
sogenannten
genetisch
minderwertigen
Rassen
Nazis
using
your
genetics
to
kill
black
babies
Nazis
benutzen
deine
Gene,
um
schwarze
Babys
zu
töten
Who
better
me
and
Heaven
Razah
to
take
it
back
to
the
'80's
Wer
ist
besser
als
ich
und
Heaven
Razah,
um
es
zurück
in
die
80er
zu
bringen
The
boom-bip-bap
and
the
bop
of
the
rap,
stolen
cop
car
Der
Boom-Bip-Bap
und
der
Bop
des
Rap,
gestohlenes
Polizeiauto
Hopped
in
the
back,
popping
a
cab,
they
ain't
locking
a
cat
Hinten
eingestiegen,
einen
Fahrer
ausgeraubt,
sie
sperren
keine
Katze
ein
Rocking
a
track,
cocking
it
back,
get
popped
Rocke
einen
Track,
spanne
ihn
zurück,
werde
erschossen
The
doctor
operating
every
drop
in
the
wack
Der
Arzt
operiert
jeden
Tropfen
im
Wrack
The
White
House
digging
through
your
e-mails
Das
Weiße
Haus
durchsucht
deine
E-Mails
Entertainment
industry
run
by
homosexual
shemales
Die
Unterhaltungsindustrie
wird
von
homosexuellen
Transfrauen
geführt
The
climate
change
is
irrelevant,
the
global
warming
fear
Der
Klimawandel
ist
irrelevant,
die
globale
Erwärmungsangst
Mine
is
climbing,
ringing,
the
world
government,
ahh
Meins
steigt,
klingelt,
die
Weltregierung,
ahh
Government
poison
is
sown
with
chemicals
Regierungsgift
ist
mit
Chemikalien
verseucht
Humans
beings
being
born
with
horns
and
tentacles
Menschen
werden
mit
Hörnern
und
Tentakeln
geboren
The
program
keeping
you
in
your
damn
hood
Das
Programm
hält
dich
in
deinem
verdammten
Ghetto
Mentally
raping
you
and
taking
your
manhood
Vergewaltigt
dich
mental
und
nimmt
dir
deine
Männlichkeit
Lon
Chaney,
the
Phantom,
abandon
your
plan
and
examine
the
famine
Lon
Chaney,
das
Phantom,
gib
deinen
Plan
auf
und
untersuche
die
Hungersnot
Helping
you
preparing,
I'm
sharing
awareness
Ich
helfe
dir
bei
der
Vorbereitung,
ich
teile
Bewusstsein
I'm
caring,
I'm
blam
blamming
the
cannon
like
Yosemite
Sam
Ich
kümmere
mich,
ich
knalle
mit
der
Kanone
wie
Yosemite
Sam
And
the
Sunz
of
Man,
and
the
Wu-Tang
Clan,
and
the
Rugged
Man
and
Und
die
Sunz
of
Man,
und
der
Wu-Tang
Clan,
und
der
Rugged
Man
und
As
a
kid
I
wasn't
interested
in
Transformers
Als
Kind
interessierte
ich
mich
nicht
für
Transformers
Wanted
to
be
like
Rambo
and
shoot
rocket
launchers
Wollte
wie
Rambo
sein
und
Raketenwerfer
abfeuern
Public
relations
creations,
rappers
get
the
Freemasons
PR-Kreationen,
Rapper
werden
zu
Freimaurern
Kissing
dick
for
initiations,
these
are
iffy
situations
Lutschen
Schwänze
für
Initiationen,
das
sind
heikle
Situationen
Felt
good,
did
it
sound
as
good?
Hat
sich
gut
angefühlt,
hat
es
sich
auch
gut
angehört,
meine
Schöne?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Devin Horwitz, Ryan Thorburn, Chron Smith
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.