Hell Razah - Millennium Warface - перевод текста песни на немецкий

Millennium Warface - Hell Razahперевод на немецкий




Millennium Warface
Millennium Kriegsgesicht
Yeah, Renaissance Child, Bronze Nazareth
Yeah, Renaissance Kind, Bronze Nazareth
Make sure your turban cover your face
Stell sicher, dass dein Turban dein Gesicht bedeckt
We got to air it out, cock and squeeze, give me some room to breath
Wir müssen es rauslassen, spannen und abdrücken, gib mir etwas Raum zum Atmen
We be those Huey P's, watching over little seeds
Wir sind diese Huey P's, die über kleine Samen wachen
Air it out, cock and squeeze, vowels to meet the kings
Lass es raus, spann und drück ab, Vokale, um die Könige zu treffen
We be those Maccabeez, throwing up angel wings
Wir sind diese Makkabäer, die Engelsflügel hochwerfen
Pass desert eagles to the last Hebrews
Reiche Desert Eagles an die letzten Hebräer weiter
Who got knowledge of the good and evil, we see through the deceiptful
Die Kenntnis von Gut und Böse haben, wir durchschauen die Betrüger
With eyes like a young Ezekiel, a holy people, addicted to a dope needle
Mit Augen wie ein junger Hesekiel, ein heiliges Volk, süchtig nach einer Dope-Nadel
The prophecy of a black male as crack sales
Die Prophezeiung eines schwarzen Mannes als Crack-Verkäufe
We rebel after hearing Joy and Maxwell
Wir rebellieren, nachdem wir Joy und Maxwell gehört haben
So I act like Fidel over Israel
Also verhalte ich mich wie Fidel über Israel
All hail to the nephew of Ismael
Ehre sei dem Neffen von Ismael
I raise Hell, anywhere, any hood that I dwell
Ich mache die Hölle heiß, überall, in jeder Gegend, in der ich wohne
Wake up to hearing shootouts and gun smells, burning an L
Wache auf und höre Schießereien und Waffengerüche, verbrenne ein L
We went from plainmen dwelling in tents, to paying rent
Wir kamen von einfachen Leuten, die in Zelten wohnten, zur Mietzahlung
In the project that smell like a pissy snakepit
In dem Projekt, das wie eine pissige Schlangengrube riecht
Put on your warpaint, fatigues and brand new Timbs
Zieh deine Kriegsbemalung, Kampfanzüge und brandneue Timbs an
Get your glocks out the block, and let's shoot off limbs
Hol deine Glocks aus dem Block und lass uns Gliedmaßen abschießen
And they snakes when they grin, in they two-door Benz
Und sie sind Schlangen, wenn sie grinsen, in ihrem zweitürigen Benz
I'm underground, no spins, and I still got wins
Ich bin im Untergrund, keine Drehungen, und ich habe immer noch Siege
How many records you gon' make about you sitting on rims?
Wie viele Platten wirst du darüber machen, wie du auf Felgen sitzt?
We grown men, better step up your game and drop gems
Wir sind erwachsene Männer, tritt besser dein Spiel an und lass Juwelen fallen, meine Süße.
This ain't Mos Def, Kanye, Nas or Common
Das ist nicht Mos Def, Kanye, Nas oder Common
I'm a Sun of Man, Maccabee branch, so pay homage
Ich bin ein Menschensohn, Makkabäer-Zweig, also huldige mir
No conflict, just happen we black and be conscious
Kein Konflikt, es passiert einfach, dass wir schwarz und bewusst sind
Any comments, the hell that we raise, the violence
Irgendwelche Kommentare, die Hölle, die wir erheben, die Gewalt
I'm just honest, true generals move in silence
Ich bin nur ehrlich, wahre Generäle bewegen sich in Stille
So when you talk a whole lot you abuse my kindness
Wenn du also viel redest, missbrauchst du meine Freundlichkeit, meine Holde.
All the prayers I gave, God should raise ya'll out of these graveyards
Für all die Gebete, die ich gab, sollte Gott euch aus diesen Friedhöfen erheben
My eight bars like Master Farrad
Meine acht Takte wie Master Farrad
Sat in a car, banging Ray Charles, building on bank cards
Saß in einem Auto, hörte Ray Charles und baute auf Bankkarten auf
And while the brainwash, slaving for steam jobs
Und während die Gehirnwäsche für Dampfjobs schuftet
We had our faith robbed, mothers was chased for us
Wurde uns unser Glaube geraubt, Mütter wurden für uns gejagt
They had Malcolm on phone taps and tape recorders
Sie hatten Malcolm an Telefonen und Aufnahmegeräten abgehört
Who can we trust now? When they don' raped daughters
Wem können wir jetzt vertrauen? Wenn sie Töchter vergewaltigt haben
And manslaughtered the father figure with strong liquor
Und die Vaterfigur mit starkem Alkohol ermordet haben
Meanwhile the angel of death, became my baby sitter
Währenddessen wurde der Engel des Todes mein Babysitter
It's like I'm Nat Turner going through a Bible Scripture
Es ist, als wäre ich Nat Turner, der durch eine Bibelstelle geht
They took our black Jesus, and gave us Caesar's picture
Sie nahmen unseren schwarzen Jesus und gaben uns Caesars Bild
If cops shoot at niggas, that make us all sinners
Wenn Cops auf Nigger schießen, macht uns das alle zu Sündern
So when I grab my AK, I pray the lord forgive us
Wenn ich also meine AK nehme, bete ich, dass der Herr uns vergibt
We in the hood, ock, with Enoch walking with us
Wir sind in der Hood, Ock, mit Henoch, der mit uns geht
Just pyramid builders, but they don' made us killers
Nur Pyramidenbauer, aber sie haben uns zu Killern gemacht
Murdered Pablo and framed us as drug dealers
Haben Pablo ermordet und uns als Drogendealer gebrandmarkt
Took Colombia's cocaine with no shame
Nahmen Kolumbiens Kokain ohne Scham
And had Charlie Parker hitting his dope vein
Und ließen Charlie Parker seine Drogenader treffen
And then it backfired to Kurt Cobain
Und dann ging es nach hinten los zu Kurt Cobain
You do the crime, do the time, you invented the game
Du begehst das Verbrechen, verbüße die Zeit, du hast das Spiel erfunden
I got no I.D., I switched up my government name
Ich habe keinen Ausweis, ich habe meinen Regierungsnamen geändert
All of my thugs love to bang, we be one in the same
Alle meine Gangster lieben es zu knallen, wir sind eins und dasselbe
I got my sons coming up, so I wanted to change...
Meine Söhne wachsen heran, also wollte ich mich ändern...
We gotta change somewhere man
Wir müssen uns irgendwo ändern, meine Schöne.
"All over this country, they cried
"Überall in diesem Land weinten sie
Men and women... fathers and mothers
Männer und Frauen... Väter und Mütter
Cried for those who disappeared"
Weinten um die, die verschwanden"
Red, it's Razah Rubies
Rot, es sind Razah Rubine
The Renaissance Child, Brooklyn
Das Renaissance Kind, Brooklyn
I'm airing it out, from here on
Ich lasse es raus, von hier an
Youknowhatimasaying, we gon' continue on
Du weißt, was ich meine, wir machen weiter
The album don't stop here, knowhatimsaying?
Das Album hört hier nicht auf, weißt du, was ich meine?
Ghetto Government, this is just what it is, man
Ghetto-Regierung, das ist einfach, was es ist, Mann
This is life, in it's purest form
Das ist das Leben in seiner reinsten Form
Ambassador, hip hop in it's purest form
Botschafter, Hip-Hop in seiner reinsten Form
That's my nigga right there... it's been reborn
Das ist mein Kumpel da drüben... es wurde wiedergeboren
The rebirth, the Renaissance Child
Die Wiedergeburt, das Renaissance Kind
Knowhatimsaying? We Da Last Future
Weißt du, was ich meine? Wir sind die letzte Zukunft
I'm a air it out, anytime you see me
Ich werde es rauslassen, wann immer du mich siehst
Anywhere, any TV, any magazine, word up, man
Überall, in jedem Fernseher, in jeder Zeitschrift, verstehst du, Mann
Anywhere, anything you see me do, Maccabeez
Überall, alles, was du mich tun siehst, Makkabäer
You gon' know why I Hell Raze
Du wirst wissen, warum ich die Hölle heiß mache
You gon' know why they call me Hell Razah, aight?
Du wirst wissen, warum sie mich Hell Razah nennen, okay?
Big up to Tribe of Judah
Ein Hoch auf den Stamm Juda






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.