Hell Razah - The Arrival - перевод текста песни на немецкий

The Arrival - Hell Razahперевод на немецкий




The Arrival
Die Ankunft
[Intro:]
[Intro:]
They wanna know why...
Sie wollen wissen, warum...
Hell Razah became Heaven Razah
Hell Razah zu Heaven Razah wurde
For ten years I gave you Hell Razah
Zehn Jahre lang gab ich dir Hell Razah
You know?
Weißt du?
That was the younger side of me
Das war die jüngere Seite von mir
That was the material side
Das war die materielle Seite
That was the... the flesh
Das war das... das Fleisch
Now I'm gon' give you the Heaven Razah
Jetzt gebe ich dir den Heaven Razah
That's the spiritual side
Das ist die spirituelle Seite
That's the man side
Das ist die männliche Seite
The six-point star in me
Der sechszackige Stern in mir
So I'm a let the halo glow
Also lasse ich den Heiligenschein leuchten
And I'm a let my wings go up
Und ich lasse meine Flügel aufsteigen
And I'm a take you with me
Und ich nehme dich mit
[Hell Razah:]
[Hell Razah:]
Until the chariots' swing low
Bis die Streitwagen tief schwingen
I got an Elohim glow with Zechariah eyes
Ich habe einen Elohim-Glanz mit Sacharja-Augen
Dreams in the UFO
Träume im UFO
I've been to hyperspace, cosmic angelic mode
Ich war im Hyperraum, kosmischer Engelsmodus
Hypothetically we speaking in schematic code
Hypothetisch sprechen wir in schematischem Code
It's all Kemetic connected because we magnetic
Es ist alles kemetisch verbunden, weil wir magnetisch sind
My woolly hair's electric
Mein wolliges Haar ist elektrisch
My energy is halo, my energy is fatal
Meine Energie ist Heiligenschein, meine Energie ist tödlich
More militant then NATO
Militanter als die NATO
If I was born in the past I would of inspired Plato
Wäre ich in der Vergangenheit geboren, hätte ich Platon inspiriert
I'm independent, only signing to God's label
Ich bin unabhängig, unterschreibe nur bei Gottes Label
The double-minded is unstable, they're prenatal
Die Zwiespältigen sind instabil, sie sind pränatal
So I'm detaching your spinal cord for free cable
Also trenne ich deine Wirbelsäule für kostenloses Kabelfernsehen ab
With a cesarean cut below Eve's naval
Mit einem Kaiserschnitt unter Evas Nabel
My seven Chakra's rotate around like helicopters
Meine sieben Chakren rotieren wie Helikopter
Then I'll reverse with Kabbalah curses of witch doctors
Dann kehre ich es um mit Kabbala-Flüchen von Hexendoktoren
That sent the Queen of the Damned by the name Akasha
Die die Königin der Verdammten namens Akasha schickten
She sip poisonous vodka listening to dark opera
Sie nippt an giftigem Wodka und hört dunkle Opern
Infidelity lust but I don't trust nada
Untreue, Gier, aber ich traue nada
Since the Gay Boule merge with CIA
Seit die Gay Boule mit der CIA fusionierte
They killed the image of Pac and gave you Kanye
Sie haben das Image von Pac getötet und dir Kanye gegeben
From my bottom to my 33rd vertebrate
Von meinem Steißbein bis zu meinem 33. Wirbel
I gotta pray before I end up with a murder case
Ich muss beten, bevor ich einen Mordfall am Hals habe
But if I'm destined I'm more desperate then Led Zeppelin
Aber wenn ich bestimmt bin, bin ich verzweifelter als Led Zeppelin
I'm one-two-steppin' until it's Armageddon
Ich mache den One-Two-Step bis zum Armageddon
But recommended, no pun intended, you get offended
Aber empfohlen, kein Wortspiel beabsichtigt, du bist beleidigt
I'm a take you to Heaven
Ich werde dich in den Himmel bringen
[Outro:]
[Outro:]
Put on your axe not helmet
Setz deine Axt auf, nicht deinen Helm
Be ready
Sei bereit
10-01-76
10-01-76
History!
Geschichte!
Let your mind free
Lass deinen Geist frei





Авторы: Devin Horwitz, Chron J. Smith


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.