Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yo
this
lil'
nigga
from
my
hood
was
like,
"Yo
Hell
Rell"
Yo,
dieser
kleine
Gangster
aus
meiner
Gegend
meinte:
"Yo
Hell
Rell"
"Remember
'fore
you
want
to
jail
and
shit
"Erinnerst
du
dich,
bevor
du
ins
Gefängnis
kamst
und
so"
You
used
send
me
to
the
store
for
dutches?"
Du
hast
mich
immer
zum
Laden
geschickt,
um
Blunts
zu
holen?"
(Uh-huh,
uh-huh)
I'm
like,
"Yeah"
(Uh-huh,
uh-huh)
Ich
so:
"Ja"
He
like,
"Now
I'm
sendin
niggaz
to
the
store
for
dutches
man"
(Worrd?)
Er
so:
"Jetzt
schicke
ich
Gangster
zum
Laden,
um
Blunts
zu
holen,
Mann"
(Echt?)
"Puttin
in
work,
I
bang
out"
"Ich
mach'
Action,
ich
raste
aus"
I
said,
"Lil'
nigga
I
don't
give
a
fuck
man"
Ich
sagte:
"Kleiner
Gangster,
das
ist
mir
scheißegal,
Mann"
"I
just
got
my
hand
on
two
AR-15's,
and
a
pump
with
a
pistol
grip,
what's
good?"
"Ich
hab'
gerade
zwei
AR-15
und
'ne
Pumpgun
mit
Pistolengriff
in
die
Finger
bekommen,
was
geht?"
I'm
bangin
out!
If
a
nigga
lay
a
finger
on
my
head
Ich
raste
aus!
Wenn
ein
Gangster
mich
anfasst
A
nigga
moms
gon'
end
up
dead,
I
said
stirbt
seine
Mutter,
ich
sagte
I'm
bangin
out!
For
Weeks
Ave,
the
block
I'm
from
Ich
raste
aus!
Für
Weeks
Ave,
den
Block,
aus
dem
ich
komme
For
the
hood
I'ma
bust
my
gun,
fo'
sho'
Für
die
Hood
werde
ich
meine
Waffe
abfeuern,
auf
jeden
I'm
bangin
out!
Like
DeNiro,
up
in
_Heat_
Ich
raste
aus!
Wie
DeNiro,
in
_Heat_
Hold
court
in
the
middle
of
the
streets,
nigga
Ich
halte
Gericht
mitten
auf
der
Straße,
Gangster
I'm
bangin
out!
C'mon,
Hell
Rell
Ich
raste
aus!
Komm
schon,
Hell
Rell
Fuck
with
me
on
this
one
man,
I'm
bangin
out
man
Mach
mit,
Süße,
ich
raste
aus,
Mann
It
go
red
light,
green
light,
bang
bang
bang
Es
heißt:
Rotes
Licht,
grünes
Licht,
bang
bang
bang
Another
nigga
slain,
somebody
moms
feel
the
pain
Wieder
ein
Gangster
tot,
eine
Mutter
fühlt
den
Schmerz
The
streets
don't
care,
just
soak
up
the
blood
Die
Straße
kümmert
es
nicht,
sie
saugt
nur
das
Blut
auf
Move
on
to
the
next
thug,
I'm
movin
the
best
drugs
Weiter
zum
nächsten
Schläger,
ich
verticke
die
besten
Drogen
O.G.
from
the
hood,
we
was
cool
since
'89
O.G.
aus
der
Hood,
wir
waren
cool
seit
'89
Gave
me
a
Ru'
P-89,
told
me
shoot
if
a
nigga
try
me
(bang)
Gab
mir
eine
Ru'
P-89,
sagte,
ich
soll
schießen,
wenn
ein
Gangster
mich
anmacht
(bang)
Might
get
shot
if
you
look
at
me
wrong
Du
könntest
erschossen
werden,
wenn
du
mich
falsch
ansiehst
I'm
just
- itchin
to
hit
him,
I'm
bangin
fresh
out
of
prison
Ich
bin
einfach
- ich
will
ihn
unbedingt
treffen,
ich
bin
frisch
aus
dem
Knast
A
killer
with
straight
intentions
of
mashin
'em
with
a
vengeance
Ein
Killer
mit
der
festen
Absicht,
sie
mit
Rache
zu
zermalmen
Put
me
back
in,
go
to
the
box,
finish
my
sentence
Steck
mich
zurück,
geh
in
den
Knast,
verbüße
meine
Strafe
I
don't
wanna
be
around
nobody
Ich
will
mit
niemandem
zusammen
sein
I'm
stabbin
so
they
don't
put
me
around
nobody
Ich
steche
zu,
damit
sie
mich
mit
niemandem
zusammenstecken
You
shouldn't
be
on
the
corner
unless
you
profit
Du
solltest
nicht
an
der
Ecke
stehen,
wenn
du
keinen
Profit
machst
Bangin
out
like
you
got
my
nephew
hostage
Ich
raste
aus,
als
hättest
du
meinen
Neffen
als
Geisel
Busters
can't
hold
me,
SWAT
can't
control
me
Penner
können
mich
nicht
halten,
SWAT
kann
mich
nicht
kontrollieren
When
I
get
to
dumpin
that
K-10
in
your
gold
teeth
Wenn
ich
anfange,
die
K-10
in
deine
Goldzähne
zu
entladen
Teeth,
and
I'm
a
monster
I
said
Zähne,
und
ich
bin
ein
Monster,
sagte
ich
At
departure
I
said,
greet
your
father
I
said
Beim
Abschied
sagte
ich,
grüß
deinen
Vater,
sagte
ich
6 million
ways
to
die,
choose
one
6 Millionen
Arten
zu
sterben,
wähle
eine
I'm
sittin
on
old
max,
the
killer
with
new
guns
Ich
sitze
auf
alten
Max,
der
Killer
mit
neuen
Waffen
You
wan'
test
the
rocket
launcher?
Well
c'mon
Willst
du
den
Raketenwerfer
testen?
Na
komm
A
hundred
shots'll
go
off
and
watch
your
family
mourn
Hundert
Schüsse
werden
losgehen
und
sieh
zu,
wie
deine
Familie
trauert
And
one
phone
call'll
make
your
whole
family
gone
Und
ein
Anruf
wird
deine
ganze
Familie
auslöschen
Leave
your
family
tree
burnt
down,
y'all
sittin
in
urns
now
Dein
Stammbaum
niedergebrannt,
ihr
sitzt
jetzt
in
Urnen
Bangin
out
like
a
nigga
got
money
on
my
head
Ich
raste
aus,
als
hätte
ein
Gangster
Geld
auf
meinen
Kopf
gesetzt
Kill
a
hit
man
so
he
don't
collect
the
bread
Ich
bringe
einen
Auftragskiller
um,
damit
er
die
Kohle
nicht
kassiert
Bangin
out
like
I'm
in
a
stash
house
full
of
bricks
Ich
raste
aus,
als
wäre
ich
in
einem
Versteck
voller
Koks
And
it's
comin
to
get
robbed
by
some
niggaz
with
some
fifths
Und
es
wird
gleich
von
ein
paar
Gangstern
mit
Knarren
ausgeraubt
Bangin
out
nigga!
Ich
raste
aus,
Gangster!
Gotta
take
my
change,
bangin
out
Ich
muss
mein
Wechselgeld
nehmen,
ich
raste
aus
You
ain't
disrespectin
me
I'm
bangin
out
Du
respektierst
mich
nicht,
ich
raste
aus
Fuck
y'all
niggaz,
I'm
bangin
out
Scheiß
auf
euch
Gangster,
ich
raste
aus
Hell
Rell,
DipSet,
BX,
bang
out
- WHAT?
Hell
Rell,
DipSet,
BX,
ausrasten
- WAS?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Louis M. Freeze, Arthur S. Reynolds
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.