Hella Sketchy - Misunderstood - перевод текста песни на немецкий

Misunderstood - Hella Sketchyперевод на немецкий




Misunderstood
Missverstanden
No one knows the real me
Niemand kennt mein wahres Ich
No one seems to care for me
Niemand scheint sich um mich zu kümmern
Popping pills like candy
Werfe Pillen ein wie Süßigkeiten
These drugs might be the death of me
Diese Drogen könnten mein Tod sein
But you feel all the pain I feel
Aber du fühlst all den Schmerz, den ich fühle
That's how I know this is real
Daran erkenne ich, dass es echt ist
Baby, can you take the wheel?
Baby, kannst du das Steuer übernehmen?
I just popped another pill
Ich habe gerade noch eine Pille eingeworfen
Teenage lover broke, can't love again
Jugendliebe zerbrochen, kann nicht wieder lieben
Easy come down, but it's hard recovering
Leichtes Runterkommen, aber schweres Erholen
Saw my pain, no need for suffering
Sah meinen Schmerz, kein Grund zum Leiden
Say you want me but you still with other men
Sagst, du willst mich, bist aber immer noch mit anderen Männern zusammen
My heart's been hurting
Mein Herz schmerzt
These drugs not working
Diese Drogen wirken nicht
What am I searching?
Wonach suche ich?
Can't stop tossing and turning, yeah
Kann nicht aufhören, mich hin und her zu wälzen, ja
No one knows the real me
Niemand kennt mein wahres Ich
No one seems to care for me
Niemand scheint sich um mich zu kümmern
Popping pills like candy
Werfe Pillen ein wie Süßigkeiten
These drugs might be the death of me
Diese Drogen könnten mein Tod sein
But you feel all the pain I feel
Aber du fühlst all den Schmerz, den ich fühle
That's how I know this is real
Daran erkenne ich, dass es echt ist
Baby, can you take the wheel?
Baby, kannst du das Steuer übernehmen?
I just popped another pill
Ich habe gerade noch eine Pille eingeworfen
Cocaine with the Henny and a few bars
Kokain mit Hennessy und ein paar Tabletten
Hoping that shit stops my heart
Hoffe, dass das Zeug mein Herz stoppt
This is going too far, going too far (yuh)
Das geht zu weit, geht zu weit (ja)
These feelings aren't helping, whoa
Diese Gefühle helfen nicht, whoa
The drugs are supposed to help me, yeah
Die Drogen sollten mir helfen, ja
Trade the love to be so wealthy
Tausche die Liebe, um so reich zu sein
She took my heart, now it's melting
Sie nahm mein Herz, jetzt schmilzt es
No one knows the real me
Niemand kennt mein wahres Ich
No one seems to care for me
Niemand scheint sich um mich zu kümmern
Popping pills like candy
Werfe Pillen ein wie Süßigkeiten
These drugs might be the death of me
Diese Drogen könnten mein Tod sein
But you feel all the pain I feel
Aber du fühlst all den Schmerz, den ich fühle
That's how I know this is real
Daran erkenne ich, dass es echt ist
Baby, can you take the wheel?
Baby, kannst du das Steuer übernehmen?
I just popped another pill (another pill)
Ich habe gerade noch eine Pille eingeworfen (noch eine Pille)





Авторы: Morgan A. Matthews, Jacob Thureson


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.