Hellbillies - Bibel i skuffen - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Hellbillies - Bibel i skuffen




Bibel i skuffen
Библия в ящике
Eg reise rundt i bil og om nåtte bur eg hotell.
Я мотаюсь по округе на машине, а ночую в отелях.
Har som jobb å kjøyre rundt i Volvo over norske fjell.
Моя работа колесить на Вольво по норвежским горам.
Kjæringji sigji no støtt:"Du æ heldig du som kjem deg ut!"
Моя старушка постоянно твердит: "Тебе повезло, что ты вырываешься из дома!"
Men jaggu sa eg heldig, æ kjøyr og tut!
Но, черт возьми, повезло мне да это сплошная езда и гудение!
Sit fast i ein kjempe-bilkø, radio'n æ're disco-ljom.
Торчу в гигантской пробке, по радио дискотека.
Regnrusk, sølesprut og vindusspylartanken æ tom.
Ливень, брызги грязи, а бачок омывателя пуст.
Brende hol i ei nykjøpt brok, vegen hadde vaskebrett.
Прожёг дыру в новых штанах, дорога как стиральная доска.
I kveld bur eg pensjonat i Indre Klett.
Сегодня ночую в пансионате в Индре Клетт.
Med bibel i skuffen, og med do gangen.
С Библией в ящике и туалетом в коридоре.
Salryggja seng som pip og knirka som fan.
Пружинная кровать, которая скрипит и пищит, как черт.
Ein nabo som snorka gjønom tunne veggji.
Сосед храпит через тонкую стенку.
Eg har ingen kremjobb, vil du ha'n so ta'n!
У меня не сахарная работенка, хочешь забирай!
Att og fram æ like kronglent. Ut og inn æ like teitt.
Туда-сюда одинаково муторно. Вход-выход одинаково тоскливо.
Burde kjøyrt BMW, eg skulde hatt feitt.
Надо было купить BMW, мне бы жилось припеваючи.
Tenk å sova i himmelseng eit luksusrom Storefjell!
Представь, спать в шикарной кровати в люксовом номере на Сторефьелл!
I kveld bi 're eit lite pensjonat Hell.
А сегодня маленький пансионат в Хелл.





Авторы: arne moslatten, aslag haugen, lars havard haugen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.