Текст и перевод песни Hellbillies - Dei Usynlege
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Unde
grøne
neonlys
går
han
langs
gata
Под
зеленым
неоном
он
бредет
по
улице,
Han
huttra
og
han
frys,
han
slit
seg
sakte
fram
Ежится
и
мерзнет,
медленно
плетется.
Og
han
går
utta
meining
og
mål
Идет
без
цели
и
смысла,
Dei
han
møte
ser
ned
og
skunda
seg
vidar
Те,
кого
он
встречает,
смотрят
вниз
и
спешат
дальше.
Dei
vil
ikkji
sjå
har
nok
med
seg
sjøl,
ja
Они
не
хотят
видеть,
у
них
своих
забот
полно,
да,
Han
æ
ein
usynleg
person
Он
- невидимка.
Og
alle
dei
som
han
kjenne
æ
med
i
sama
gjeng
И
все,
кого
он
знает,
в
той
же
компании,
Dei
driv
rundt
sama
by
og
prøve
finne
seg
ei
seng
Они
слоняются
по
тому
же
городу,
пытаясь
найти
себе
ночлег,
Men
vil
helst
ikkje
møte
dei
og
me
går
ei
anna
lei
Но
мы
предпочитаем
не
встречаться
с
ними,
и
идем
другой
дорогой.
Me
burde
dei
usynlege
snart
sjå
Нам
бы
на
невидимок
этих
взглянуть,
Det
trur
eg
nok
dei
treng
Думаю,
им
это
нужно.
Kor
bur
han
i
kveld,
han
håpa
rusen
vara
Где
он
сегодня
ночует,
надеется,
что
дурман
продлится,
Vil
han
finne
seg
ly
i
ein
råkald
by?
Найдёт
ли
он
пристанище
в
холодном
городе?
Vil
han
finne
dei
svar
som
han
treng?
Найдёт
ли
он
ответы,
которые
ему
нужны?
Kan
han
finne
vegen
ut,
fins
det
noko
anna?
Сможет
ли
он
найти
выход,
есть
ли
что-то
другое?
Kan
lykka
snu
seg
om,
æ
livet
hans
forbanna?
Может
ли
удача
повернуться
к
нему,
проклята
ли
его
жизнь?
Det
største
han
mangla
æ
tru
Больше
всего
ему
не
хватает
веры.
Og
alle
dei
som
han
kjenne
æ
med
i
sama
gjeng
И
все,
кого
он
знает,
в
той
же
компании,
Dei
driv
rundt
sama
by
og
prøve
finne
seg
ei
seng
Они
слоняются
по
тому
же
городу,
пытаясь
найти
себе
ночлег,
Men
vil
helst
ikkje
møte
dei
og
me
går
ei
anna
lei
Но
мы
предпочитаем
не
встречаться
с
ними,
и
идем
другой
дорогой.
Me
burde
dei
usynlege
snart
sjå
Нам
бы
на
невидимок
этих
взглянуть,
Det
trur
eg
nok
dei
treng
Думаю,
им
это
нужно.
Alle
dei
som
han
kjenne
æ
med
i
sama
gjeng
Все,
кого
он
знает,
в
той
же
компании,
Dei
driv
rundt
sama
by
og
prøve
finne
seg
ei
seng
Они
слоняются
по
тому
же
городу,
пытаясь
найти
себе
ночлег,
Men
vil
helst
ikkje
møte
dei
og
me
går
ei
anna
lei
Но
мы
предпочитаем
не
встречаться
с
ними,
и
идем
другой
дорогой.
Me
burde
dei
usynlege
snart
sjå
Нам
бы
на
невидимок
этих
взглянуть,
Det
trur
eg
nok
dei
treng
Думаю,
им
это
нужно.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Aslag Haugen, Lars Havard Haugen
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.