Текст и перевод песни Hellbillies - Ei Krasafaren Steinbu
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei Krasafaren Steinbu
Развалюшка
Eg
skull'
te
fjells
for
å
jakte
rein
Я
отправился
в
горы
охотиться
на
оленей,
Bussen
va
ganske
sein,
eg
skulde
gå
te
Hein
Автобус
здорово
опаздывал,
мне
пришлось
идти
к
Хайну,
Været
va
ruskut
og
tungt
og
grått
Погода
была
мерзкая,
тяжёлая
и
серая,
Lendet
va
sleipt
og
vått
Земля
— скользкая
и
мокрая,
Sjøl
vart
eg
redd
so
smått
Сам
я
малость
струхнул,
Hadde
hverken
kart
ell
kompass
Не
было
ни
карты,
ни
компаса,
Burde
jaddi
hugst
på
sopass
Надо
было
вспомнить
про
них,
дорогуша,
Jævlig
dumt
syns
vel
du?
Чертовски
глупо,
думаешь,
да?
Måse
og
stein
det
va
allt
eg
såg
Чайки
и
камни
— вот
всё,
что
я
видел,
Skodda
kom
sigande
tjukk,
so
tung
og
grå
Туман
подступал
густой,
тяжёлый
и
серый,
Jeger'n
va
liten
og
vidda
stor
Охотник
был
мал,
а
пустыня
велика,
Hadde
'kji
lenger
ro
Покоя
я
лишился,
Trengde
ein
storebror
Нужен
был
старший
брат,
Eg
tok
te
miste
true
Я
начал
терять
веру,
På
at
eg
skull'
finne
bue
В
то,
что
найду
дорогу,
Klukka
gjikk,
huttetu
Время
шло,
бррр,
Men
då
kom
eg
te
ei
krasafaren
steinbu
Но
тут
я
наткнулся
на
развалюшку,
Eine
veggen
sigji
ut,
men
taket
nokolein
Одна
стена
вывалилась,
но
крыша
вроде
цела,
Sette
meg
og
fann
fram
nista
Уселся
и
достал
еду,
Våt
og
kald
so
kroppen
rista
Мокрый
и
холодный,
так
что
тело
дрожало,
Likevel
va
eg
glad
И
всё
же
я
был
рад.
Åfto
e
livet
som
ein
skoddeheim
Часто
жизнь
как
туман,
Vegen
e
langtfrå
bein
Дорога
далеко
не
прямая,
Eg
kan
'kji
finne
heim
Я
не
могу
найти
дорогу
домой,
Rota
på
rundt
i
eit
narrespel
Блуждаю
в
дурацкой
игре,
Kjempa
imot
eit
bel
Борюсь
с
бедой,
Lyg
meg
ifrå
eindel
Обманываю
себя
немного,
Når
det
e
som
aller
svartast
Когда
всё
совсем
плохо,
Når
det
bles
med
krappe
vindkast
Когда
дует
резкий
ветер,
Når
eg
går
mot
eit
stup
Когда
я
иду
к
обрыву,
Ni
eit
djup
Вниз,
в
глубину,
Då
kjem
eg
te
ei
krasafaren
steinbu
Тогда
я
нахожу
развалюшку,
Eine
veggen
sigji
ut,
men
taket
nokolein
Одна
стена
вывалилась,
но
крыша
вроде
цела,
Set
meg
ned
og
finn
fram
nista
Сажусь
и
достаю
еду,
Våt
og
kald
so
kroppen
rista
Мокрый
и
холодный,
так
что
тело
дрожит,
Likevel
e
eg
glad
И
всё
же
я
рад,
Då
kjem
eg
te
ei
krasafaren
steinbu
Тогда
я
нахожу
развалюшку,
Eine
veggen
sigji
ut,
men
taket
nokolein
Одна
стена
вывалилась,
но
крыша
вроде
цела,
Set
meg
ned
og
finn
fram
nista
Сажусь
и
достаю
еду,
Våt
og
kald
so
kroppen
rista
Мокрый
и
холодный,
так
что
тело
дрожит,
Likevel
e
eg
glad
И
всё
же
я
рад,
Ja,
likevel
e
eg
glad
Да,
и
всё
же
я
рад,
Ja,
likevel
e
eg
glad
Да,
и
всё
же
я
рад.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Moslatten, Aslag Haugen, Lars Havard Haugen, Mick Hanly
Альбом
Cooltur
дата релиза
02-09-2002
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.