Текст и перевод песни Hellbillies - Poker
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ei
skummel
bule,
dit
kom
eg
seint
ein
fredag
В
мрачный
кабак,
я
зашел
поздно
вечером
в
пятницу,
Burti
eit
hjørna
der
sat
det
ein
kar
В
углу
там
сидел
какой-то
парень.
Han
peikte
på
krakken,
so
ba′n
me
å
sitta
Он
указал
на
табурет,
приглашая
меня
присесть,
"Spela'ru
poker?",
og
eg
nikka
te
svar
"Играешь
в
покер?",
- спросил
он,
и
я
кивнул
в
ответ.
Det
gikk
bra
i
starten,
då
vann
eg
åfto
Поначалу
все
шло
хорошо,
я
часто
выигрывал,
Fremmankar′n
tapte
men
va
like
blid
Тот
парень
проигрывал,
но
был
все
так
же
весел.
Me
sat
stokka
og
delte
og
drakk
pilsner
og
spelte
Мы
тасовали
карты,
раздавали,
пили
пиво
и
играли,
Men
no
va
're
hass
tur
te
å
sope
inn
peng
Но
теперь
была
его
очередь
загребать
деньги.
Det
va
'kji
bra,
men
du
må
vera
sta
Дела
были
плохи,
но
нужно
держаться,
Eg
hadde
kongepar
og
tru
på
det
У
меня
была
пара
королей,
и
я
верил
в
них.
Då
va
eg
tøff
og
prøvde
ta
ein
bløff
Я
был
дерзким
и
решил
блефовать,
Satsa
′re
meste
det
va
no
′re
gjalt
Поставил
почти
все,
что
у
меня
было,
это
был
решающий
момент.
Men
eg
tapte
alt
Но
я
все
проиграл.
Han
ba
om
vatten
og
kasta
hatten
Он
попросил
воды
и
бросил
шляпу,
Kalla
meg
feiging
som
nekta
å
sjå
Назвал
меня
трусом,
отказавшимся
смотреть.
Eit
blålys
blinka
igjønnom
ruta
Синяя
вспышка
мигнула
в
окне,
Det
farga
horna
i
panna
hass
blå
Окрасив
его
лоб
в
синий
цвет.
Han
såg
på
korta
og
spelte
høgar
Он
посмотрел
на
карты
и
сыграл
выше,
Pengad'n
mine
va
snart
ingenting
Мои
деньги
скоро
стали
ничем.
Han
gliste
hånleg,
so
kom
eit
spørsmål
Он
насмешливо
улыбнулся,
затем
последовал
вопрос:
"Satsa
′ru
livet,
ell
berre
ein
fing?"
"Ставишь
жизнь,
или
только
палец?"
Det
va
'kji
bra,
men
du
må
vera
sta
Дела
были
плохи,
но
нужно
держаться,
Eg
hadde
kongepar
og
tru
på
det
У
меня
была
пара
королей,
и
я
верил
в
них.
Då
va
eg
tøff
og
prøvde
ta
ein
bløff
Я
был
дерзким
и
решил
блефовать,
Satsa
′re
meste
det
va
no
're
gjalt
Поставил
почти
все,
что
у
меня
было,
это
был
решающий
момент.
Men
eg
tapte
alt
Но
я
все
проиграл.
Det
va
′kji
bra,
men
du
må
vera
sta
Дела
были
плохи,
но
нужно
держаться,
Eg
hadde
kongepar
og
tru
på
det
У
меня
была
пара
королей,
и
я
верил
в
них.
Då
va
eg
tøff
og
prøvde
ta
ein
bløff
Я
был
дерзким
и
решил
блефовать,
Satsa
're
meste
det
va
no
're
gjalt
Поставил
почти
все,
что
у
меня
было,
это
был
решающий
момент.
Men
eg
tapte
alt
Но
я
все
проиграл.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Arne Moslatten, Aslag Haugen
Альбом
Tretten
дата релиза
05-11-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.