Текст и перевод песни Hellen Caroline - Minha Metade
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Minha Metade
Моя половинка
Se
você
se
esconder
Если
ты
спрячешься
Eu
vou
te
procurar
Я
тебя
найду
Vou
correr
te
vencer
Побегу,
обгоню
тебя
E
depois
te
beijar
А
потом
поцелую
Esperar
escurecer
Дождаться
темноты
Uma
fogueira
ou
luau
Костер
или
луау
Tão
estranho
infantil
Так
странно
по-детски
Também
tão
natural
И
так
естественно
Com
você
aqui,
me
sinto
tão
feliz
С
тобой
рядом
я
так
счастлива
Como
eu
nunca
me
senti
Как
никогда
раньше
Com
você
aqui,
eu
voltei
a
sonhar
С
тобой
рядом
я
снова
мечтаю
Agora
eu
sei
o
que
é
sorrir
Теперь
я
знаю,
что
такое
улыбаться
Com
você
aqui,
meu
mundo
transformou
С
тобой
рядом
мой
мир
преобразился
Agora
tudo
é
festa
e
dança
Теперь
все
праздник
и
танцы
Com
você
aqui,
eu
voltei
a
ser
criança
С
тобой
рядом
я
снова
стала
ребенком
Quero
seu
sorriso
pra
mim
Хочу
твою
улыбку
для
себя
Nunca
precisei
dele
tanto
assim
Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно
Eu
te
amo
até
depois
do
fim
Я
люблю
тебя
даже
после
конца
Você
é
minha
metade,
verdade
Ты
моя
половинка,
правда
Quero
seu
sorriso
pra
mim
Хочу
твою
улыбку
для
себя
Nunca
precisei
dele
tanto
assim
Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно
Eu
te
amo
até
depois
do
fim
Я
люблю
тебя
даже
после
конца
Você
é
minha
metade,
verdade
Ты
моя
половинка,
правда
(Se
você
se
esconder)
se
você
(Если
ты
спрячешься)
если
ты
(Eu
vou
te
procurar)
(Я
тебя
найду)
Vou
correr
te
vencer
Побегу,
обгоню
тебя
E
depois
te
beijar
А
потом
поцелую
Esperar
escurecer
Дождаться
темноты
Uma
fogueira
ou
luau
Костер
или
луау
Tão
estranho
infantil
Так
странно
по-детски
Também
tão
natural
И
так
естественно
Com
você
aqui,
me
sinto
tão
feliz
С
тобой
рядом
я
так
счастлива
Como
eu
nunca
me
senti
Как
никогда
раньше
Com
você
aqui,
eu
voltei
a
sonhar
С
тобой
рядом
я
снова
мечтаю
Agora
eu
sei
o
que
é
sorrir
Теперь
я
знаю,
что
такое
улыбаться
Com
você
aqui,
meu
mundo
transformou
С
тобой
рядом
мой
мир
преобразился
Agora
tudo
é
festa
e
dança
Теперь
все
праздник
и
танцы
Com
você
aqui,
eu
voltei
a
ser
criança
С
тобой
рядом
я
снова
стала
ребенком
(Quero
seu
sorriso
pra
mim)
(Хочу
твою
улыбку
для
себя)
Nunca
precisei
dele
tanto
assim
Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно
(Eu
te
amo)
até
depois
do
fim
(Я
люблю
тебя)
даже
после
конца
Você
é
minha
metade,
verdade...
Ты
моя
половинка,
правда...
(Quero
seu
sorriso
pra
mim)
(Хочу
твою
улыбку
для
себя)
(Nunca
precisei
dele
tanto
assim)
(Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно)
Eu
te
amo
até
depois
do
fim
Я
люблю
тебя
даже
после
конца
Você
é
minha
metade,
verdade...
Ты
моя
половинка,
правда...
(Quero
seu
sorriso
pra
mim)
(Хочу
твою
улыбку
для
себя)
Quero
seu
sorriso
pra
mim
Хочу
твою
улыбку
для
себя
(Nunca
precisei
dele
tanto
assim)
(Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно)
Eu
te
amo
(até
depois
do
fim)
Я
люблю
тебя
(даже
после
конца)
Você
é
minha
metade,
verdade...
Ты
моя
половинка,
правда...
(Quero
seu
sorriso
pra
mim)
(Хочу
твою
улыбку
для
себя)
(Nunca
precisei
dele
tanto
assim)
(Никогда
не
нуждалась
в
ней
так
сильно)
(Eu
te
amo
até
depois
do
fim)
eu
te
amo
(Я
люблю
тебя
даже
после
конца)
я
люблю
тебя
Você
é
minha
metade,
(verdade)
Ты
моя
половинка,
(правда)
Se
você
se
esconder
Если
ты
спрячешься
Eu
vou
te
procurar
Я
тебя
найду
(Verdade)
vou
correr
te
vencer
(Правда)
побегу,
обгоню
тебя
E
depois
te
beijar
А
потом
поцелую
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.