Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Se
for
pra
te
ver
todo
dia
sorrindo
Wenn
es
darum
geht,
dich
jeden
Tag
lächelnd
zu
sehen
Arrumo
o
mundo
enquanto
você
tiver
dormindo
Richte
ich
die
Welt,
während
du
schläfst
Se
for
pra
encher
de
flores
seu
caminho
Wenn
es
darum
geht,
deinen
Weg
mit
Blumen
zu
füllen
Eu
vou
na
frente
e
enfeito
tudo
sozinha
Gehe
ich
voran
und
schmücke
alles
allein
Se
for
pra
cuidar
por
alguns
momentos
Wenn
es
darum
geht,
für
einige
Momente
zu
sorgen
Aprendo
a
entender
e
ler
o
seu
pensamento
Lerne
ich,
deine
Gedanken
zu
verstehen
und
zu
lesen
Se
for
pra
escolher,
escolho
cuidar
para
sempre
de
você
Wenn
ich
wählen
muss,
wähle
ich,
für
immer
für
dich
zu
sorgen
E
deixo
pra
você
o
lado
lindo
da
vida
Und
ich
überlasse
dir
die
schöne
Seite
des
Lebens
Seus
olhos
só
vão
ver
a
parte
mais
colorida
Deine
Augen
werden
nur
den
buntesten
Teil
sehen
E
o
nosso
amor
vai
cuidar
do
nosso
amanhã
Und
unsere
Liebe
wird
sich
um
unser
Morgen
kümmern
O
céu
vai
deitar
sobre
o
mar
Der
Himmel
wird
sich
über
das
Meer
legen
E
as
estrelas
vão
se
juntar
pra
chamar
o
sol
Und
die
Sterne
werden
sich
vereinen,
um
die
Sonne
zu
rufen
A
lua
vai
vir
nos
visitar
até
de
manhã
Der
Mond
wird
uns
besuchen,
bis
es
Morgen
wird
E
o
nosso
amor
vai
cuidar
do
nosso
amanhã
Und
unsere
Liebe
wird
sich
um
unser
Morgen
kümmern
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rafinha Acústico
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.