Hellfield - Monte Carlo - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Hellfield - Monte Carlo




Monte Carlo
Monte Carlo
Montecarlo
Montecarlo
Welcome to the Crack House
Welcome to the Crack House
Zostań tu jeszcze bo ciągle ciebie mi mało (mało)
Stay here a little longer, because I still can't get enough of you (enough)
Czuje na sobie twój oddech i aksamitne ciało (ciało)
I can feel your breath and velvety body on me (body)
To nie najlepszy hotel ale z tobą to jak Monte Carlo (Carlo, Carlo)
It's not the best hotel but with you it's like Monte Carlo (Carlo, Carlo)
Zmyłaś makijaż, a dalej jesteś damą
You washed off your make-up, but you're still a lady
Trzymam cie za tyłek jak na fajkę idziesz
I hold your butt when you go to smoke a joint
Wypalimy wszystko co nie poszło jeszcze z dymem
We'll smoke everything that hasn't gone up in smoke yet
Masz w sobie styl, nawet nie wiesz co to Tinder
You have style, you don't even know what Tinder is
Odpalam właśnie kadzidła indyjskie
I'm lighting Indian incense sticks
Patrzę na ciebie, nie patrzę na inne
I look at you, I don't look at others
Zaraz zatrzymam widnę
I'll stop the dawn
Młodzi w duszy jak Bieber
Young at heart like Bieber
To dziesiąte piętro, a dojdziemy wyżej
It's the tenth floor, but we'll go higher
My to większe emocje niż Clapton
We're bigger emotions than Clapton
Większe emocje niż bankroll
Bigger emotions than a bankroll
Wystarczysz mi ty i ten balkon
I'll be fine with just you and this balcony
Sąsiedzi będą mieć hardcore z nami
The neighbors will have a hardcore time with us
Wciągasz jak kreska, szybka jak BM-ka
You snort like a line, fast like a BM-ka
Myśli mam brudne
My thoughts are dirty
Moja modelka, nie chodzisz w dresach
My model, you don't wear sweatpants
Dzisiaj nie uśniesz
You won't sleep tonight
Po moim trupie
Over my dead body
Skazana na sukces
Destined for success
Tyle przeżyłaś płacząc w poduszkę (płacząc w poduszkę)
You've been through so much, crying into your pillow (crying into your pillow)
Wspominana smutne
Remembering the sad times
Charakter mocny jak wino masz
You have a character as strong as wine
Piękna jak obrazy w Luwrze
Beautiful as the paintings in the Louvre
Bądź tu za mną, nie myślmy o jutrze
Be here with me, let's not think about tomorrow
Zostań tu jeszcze bo ciągle ciebie mi mało (mało)
Stay here a little longer, because I still can't get enough of you (enough)
Czuje na sobie twój oddech i aksamitne ciało
I can feel your breath and velvety body on me
To nie najlepszy hotel ale z tobą to jak Monte Carlo (Monte Carlo)
It's not the best hotel but with you it's like Monte Carlo (Monte Carlo)
Zmyłaś makijaż, a dalej jesteś damą
You washed off your make-up, but you're still a lady
Znowu trafił mnie Amor
Amor has hit me again
Oddam wszystko, by nie nadeszło rano
I'll give up everything so the morning doesn't come
Chce ciebie rozebraną, jak pachniesz Dolce Gabaną
I want you naked, smelling like Dolce Gabbana
Chciałbym mieć luz
I want to be relaxed
Nie chce tego co sztuczne
I don't want anything artificial
Chciałbym żyć jak król
I want to live like a king
Wiec gonimy sukces
So we chase success
Z braćmi hałas jak Wu Tang
With our brothers, making noise like Wu Tang
Łańcuchy złote two chins
Golden chains - your chins
Fajna dupe masz (ta, ta)
You have a great ass (yeah, yeah)
Jemy belgijskie trufle
We're eating Belgian truffles
Zaraz zmówię taksówkę nam
I'll order a taxi for us soon
A w centrum zrobimy burdę, wariatko
And we'll cause a ruckus in the city center, crazy girl
Tak to dzwoni mój kumpel
That's my buddy calling
Gram tobie, zwrócę pojutrze
I'll play it for you, I'll pay you back the day after tomorrow
Innym dzisiaj dziękuję
I'm passing on the others tonight
Bo mam to co naprawdę czuje
Because I have what I really feel
Wiec nie martw się
So don't worry
Ty nie martw się
You don't worry
Zostań tu jeszcze bo ciągle ciebie mi mało (mało)
Stay here a little longer, because I still can't get enough of you (enough)
Czuje na sobie twój oddech i aksamitne ciało
I can feel your breath and velvety body on me
To nie najlepszy hotel ale z tobą to jak Monte Carlo (Monte Carlo)
It's not the best hotel but with you it's like Monte Carlo (Monte Carlo)
Zmyłaś makijaż, a dalej jesteś damą
You washed off your make-up, but you're still a lady





Авторы: Dawid Karol łopatowski, Michał Jacek Kacprzak


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.