Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Runaway With Me
Komm, lauf mit mir davon
So
come
on
now
honey
Also
komm
schon,
Schatz
I
ain't
got
no
money
Ich
habe
kein
Geld
Would
you
still
runaway
with
me
Würdest
du
trotzdem
mit
mir
davonlaufen?
I
got
no
fame
Ich
bin
nicht
berühmt
But
what's
in
a
name
Aber
was
bedeutet
schon
ein
Name
If
it's
not
gonna
let
me
be
Wenn
er
mich
nicht
frei
sein
lässt
So
come
on
runaway
with
me
Also
komm,
lauf
mit
mir
davon
I
got
a
feeling
that
the
winds
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
der
Wind
Telling
me
to
keep
on
moving
Mir
sagt,
ich
soll
weiterziehen
Look
on
past
the
county
line
Schau
über
die
Grenze
des
Landkreises
hinaus
It's
me
I
gotta
find
now
Ich
muss
mich
selbst
finden
Take
my
ticket
on
a
train
Nehme
mein
Ticket
für
einen
Zug
To
no
where
Ins
Nirgendwo
Another
somewhere
Ein
anderes
Irgendwo
For
you
I'd
almost
stay
Für
dich
würde
ich
fast
bleiben
But
that
look
on
your
face
Aber
dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht
Tells
me
take
you
away
Sagt
mir,
ich
soll
dich
mitnehmen
So
come
on
now
honey
Also
komm
schon,
Schatz
I
ain't
got
no
money
Ich
habe
kein
Geld
Would
you
still
runaway
with
me
Würdest
du
trotzdem
mit
mir
davonlaufen?
I
got
no
fame
Ich
bin
nicht
berühmt
But
what's
in
a
name
Aber
was
bedeutet
schon
ein
Name
If
it's
not
gonna
let
me
be
Wenn
er
mich
nicht
frei
sein
lässt
So
come
on
runaway
with
me
Also
komm,
lauf
mit
mir
davon
I
gotta
feeling
that
somethings
on
the
horizon
Ich
habe
das
Gefühl,
dass
etwas
am
Horizont
ist
So
I
gotta
keep
on
hittin'
the
street
Also
muss
ich
weiter
auf
der
Straße
bleiben
Cause
it's
a
drifters
heartbeat
Denn
es
ist
der
Herzschlag
eines
Drifters
You're
no
plane
Jane
Du
bist
kein
Mauerblümchen
Just
grounded
by
these
jonesing
eyes
Nur
gefesselt
von
diesen
sehnsüchtigen
Augen
For
you
I'd
almost
stay
Für
dich
würde
ich
fast
bleiben
But
that
look
on
your
face
Aber
dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht
Tells
me
take
you
away
Sagt
mir,
ich
soll
dich
mitnehmen
So
come
on
now
honey
Also
komm
schon,
Schatz
I
ain't
got
no
money
Ich
habe
kein
Geld
Would
you
still
runaway
with
me
Würdest
du
trotzdem
mit
mir
davonlaufen?
I
got
no
fame
Ich
bin
nicht
berühmt
But
what's
in
a
name
Aber
was
bedeutet
schon
ein
Name
If
it's
not
gonna
let
me
be
Wenn
er
mich
nicht
frei
sein
lässt
So
come
on
now
honey
Also
komm
schon,
Schatz
Can't
you
see
Kannst
du
nicht
sehen
Runaway
with
me,
yeah
Lauf
mit
mir
davon,
ja
Set
yourself
free
Befreie
dich
Oh
yeah,
just
set
it
free
Oh
ja,
befreie
dich
einfach
And
what
will
be
well
I
don't
know
Und
was
sein
wird,
weiß
ich
nicht
But
with
you
and
me
Aber
mit
dir
und
mir
We
can
take
these
highs
and
lows
Können
wir
diese
Höhen
und
Tiefen
nehmen
And
live
it
free
Und
es
frei
leben
It's
you
and
me
Es
sind
du
und
ich
Baby,
baby
just
set
it
free
Baby,
Baby,
befreie
dich
einfach
For
you,
I'd
almost
stay
Für
dich
würde
ich
fast
bleiben
But
that
look
on
your
face
Aber
dieser
Blick
auf
deinem
Gesicht
Tells
me
you
wanna
runaway
Sagt
mir,
du
willst
davonlaufen
Runaway
with
me
Lauf
mit
mir
davon
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Brett Hellings
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.