Текст и перевод песни Hellion - The Black Book
There
came
a
time
I'd
had
all
I
could
take
Пришло
время,
когда
у
меня
было
все,
что
я
мог
взять
Life
on
the
edge,
my
mind
about
to
break
Жизнь
на
грани,
мой
разум
вот-вот
сломается
Parents
said
they'd
warned
me
and
my
friends
said
Родители
сказали,
что
предупреждали
меня,
а
мои
друзья
сказали
Doctor
said
the
stress
was
playing
tricks
upon
my
brain
Доктор
сказал,
что
стресс
сыграл
злую
шутку
с
моим
мозгом
Doctor
he
told
me
I
had
to
get
away
Доктор,
он
сказал
мне,
что
я
должен
уехать
Climbed
a
jet
liner,
bound
for
the
UK
Поднялся
на
реактивный
лайнер,
направлявшийся
в
Великобританию
Resting
in
the
countryside,
L.A.
far
behind
Отдыхая
в
сельской
местности,
Лос-Анджелес
остался
далеко
позади
Something
deep
inside
was
playing
tricks
in
side
my
mind
Что-то
глубоко
внутри
играло
злую
шутку
с
моим
разумом
Tricks
inside
my
mind
Уловки
в
моем
сознании
There
in
the
wall
it
lay
throughout
the
years
Там,
в
стене,
он
пролежал
все
эти
годы
Pages
of
secrets,
the
source
of
all
their
fears
Страницы
тайн,
источник
всех
их
страхов
Hidden
reasons,
flashing
eyes,
something
isn't
right
Скрытые
причины,
сверкающие
глаза,
что-то
не
так.
What
can
you
do
when
you're
running
out
of
sight
Что
ты
можешь
сделать,
когда
скрываешься
из
виду
Hiding
from
the
light
Прячась
от
света
Nightmares
waken
me
at
night
Кошмары
будят
меня
по
ночам
Shadows
hiding
from
the
night
Тени,
прячущиеся
от
ночи
[Solos:
Kenny
Andrews
/ Chet
Thompson
/ Kenny
Andrews
/ Chet
Thompson]
[Соло:
Кенни
Эндрюс
/ Чет
Томпсон
/ Kenny
Andrews
/ Чет
Томпсон]
Old
parchment
pages
that
crack
when
opened
wide
Старые
пергаментные
страницы,
которые
трескаются
при
широком
раскрытии
There
in
the
Black
Book
the
magic
came
alive
Там,
в
Черной
книге,
магия
ожила
Hidden
reasons,
flashing
eyes,
something
isn't
right
Скрытые
причины,
сверкающие
глаза,
что-то
не
так.
What
can
you
do
when
you're
hiding
out
of
sight
Что
ты
можешь
сделать,
когда
скрываешься
из
виду
Welcoming
the
night
Приветствуя
ночь
Shadows
waken
me
at
night
Тени
будят
меня
по
ночам
See
the
Black
Book
come
alive
Смотрите,
как
оживает
Черная
книга
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: T. Kelly, Ann Boleyn Hull, A. Barlam, R. Tennyson, S. Kelly
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.