Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
えがおのオーケストラっ!
Das Orchester des Lächelns!
トキメキ!メキ!はずませて
Aufregung!
Megaspannung!
Lass
uns
aufdrehen!
始めよう!オーケストラっ
Beginnen
wir
das
Orchester!
ボクの左手をつなぐ
Meine
linke
Hand
verbindet
sich
キミの右の手には
mit
deiner
rechten
Hand,
キラリ
流れ星
darin
ein
funkelnder
Sternschnuppe.
せーので、かけだそーっ!
Auf
drei,
lass
uns
losrennen!
ボクの右手とつないだ
Meine
rechte
Hand
verbindet
sich
キミの左手には
mit
deiner
linken
Hand,
ピカリ
キラめいて
hell
schimmernd,
せーので、できた!
auf
drei,
geschafft!
まんまるスマイル
Ein
rundes
Lächeln.
(キラキラ
キラキラ)
(Funkel,
funkel)
星のリズム
Der
Rhythmus
der
Sterne
(ピカピカ
ピカピカ)
(Glitzer,
glitzer)
手を鳴らして
Lasst
uns
in
die
Hände
klatschen
(キラピカ
キラピカ)
(Funkel,
glitzer)
キズナの色
地球の色
Die
Farbe
unserer
Bindung,
die
Farbe
der
Erde,
つないだ手を(ハイ!ハイ!)
Verbinde
die
Hände
(Ja!
Ja!)
つないでこー!(ハイ!ハイ!)
Lasst
sie
uns
verbinden!
(Ja!
Ja!)
大きな輪になって(わっわっわーい!)
Werden
wir
ein
großer
Kreis
(Juhu!)
にこにこ顔(ルンルン)
Lächelnde
Gesichter
(Juhu)
咲かせよう!(ルンルン)
Lasst
uns
erblühen!
(Juhu)
世界はひとつになる
Die
Welt
wird
eins
ボクらでつくり出そうよ!
Lasst
es
uns
gemeinsam
erschaffen!
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln!
Lächeln!)
フェスティバルだ!
Es
ist
ein
Festival!
クヨクヨなんてしないで?
Sei
nicht
niedergeschlagen,
ja?
はじめましてのとき
Wenn
wir
uns
zum
ersten
Mal
treffen,
フワリ
ごあいさつ
eine
sanfte
Begrüßung.
せーので、にらめっこ!
Auf
drei,
starren
wir
uns
an!
ワハハと声に出したら
Wenn
wir
laut
"Haha"
lachen,
コチョコチョくすぐっちゃえ!
kitzel
ich
dich!
ドキリ
はじけるよ
Es
prickelt
aufregend.
せーので、ピース!
Auf
drei,
Peace!
イエイ!イエイ!イエイ!
Yeah!
Yeah!
Yeah!
(フワフワ
フワフワ)
(Flauschig,
flauschig)
(ドキドキ
ドキドキ)
(Herzklopfen,
Herzklopfen)
予感のおと
Der
Klang
der
Vorahnung
(フワドキ
フワドキ)
(Flauschig,
Herzklopfen)
瞳の色
宇宙の色
Die
Farbe
deiner
Augen,
die
Farbe
des
Universums,
ココロ合わせ(ジャン!ジャン!)
Unsere
Herzen
vereinen
sich
(Bumm!
Bumm!)
踊り出そっ!(ジャン!ジャン!)
Lasst
uns
lostanzen!
(Bumm!
Bumm!)
みんなを巻き込んで(どどん!どーん!)
Reißen
wir
alle
mit
(Bumm!
Bumm!)
カラダ弾め!(ラン!ラン!)
Unser
Körper
schwingt!
(Lauf!
Lauf!)
ハチャメチャで(ラン!ラン!)
Verrückt
und
ausgelassen
(Lauf!
Lauf!)
世界は明るくなる
Die
Welt
wird
heller
何も恐れずにゆこう
Lasst
uns
ohne
Furcht
vorangehen
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln!
Lächeln!)
キミはひとりじゃないよ
Du
bist
nicht
allein.
ボクらと一緒に
Zusammen
mit
uns,
行進だ!(負けない)
marschieren
wir!
(Wir
geben
nicht
auf)
冒険の(笑顔で)
Das
Abenteuer
(mit
einem
Lächeln)
マーチは続くぅ~!(行くんだ~!)
Der
Marsch
geht
weiter!
(Wir
gehen!)
つないだ手を(ハイ!ハイ!)
Verbinde
die
Hände
(Ja!
Ja!)
つないでこー!(ハイ!ハイ!)
Lasst
sie
uns
verbinden!
(Ja!
Ja!)
大きな輪になって(わっわっわーい!)
Werden
wir
ein
großer
Kreis
(Juhu!)
にこにこ顔(ルンルン)
Lächelnde
Gesichter
(Juhu)
咲かせよう!(ルンルン)
Lasst
uns
erblühen!
(Juhu)
世界はひとつになる
Die
Welt
wird
eins
ボクらでつくり出そうよ!
Lasst
es
uns
gemeinsam
erschaffen!
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln!
Lächeln!)
フェスティバルだ!
Es
ist
ein
Festival!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Hitoshi Fujima
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.