ハロー、ハッピーワールド! - えがおのオーケストラっ! - перевод текста песни на немецкий

えがおのオーケストラっ! - Hello, Happy World!перевод на немецкий




えがおのオーケストラっ!
Das Orchester des Lächelns!
トキメキ!メキ!はずませて
Aufregung! Megaspannung! Lass uns aufdrehen!
始めよう!オーケストラっ
Beginnen wir das Orchester!
ボクの左手をつなぐ
Meine linke Hand verbindet sich
キミの右の手には
mit deiner rechten Hand,
キラリ 流れ星
darin ein funkelnder Sternschnuppe.
せーので、かけだそーっ!
Auf drei, lass uns losrennen!
ボクの右手とつないだ
Meine rechte Hand verbindet sich
キミの左手には
mit deiner linken Hand,
ピカリ キラめいて
hell schimmernd,
せーので、できた!
auf drei, geschafft!
まんまるスマイル
Ein rundes Lächeln.
(キラキラ キラキラ)
(Funkel, funkel)
星のリズム
Der Rhythmus der Sterne
(ピカピカ ピカピカ)
(Glitzer, glitzer)
手を鳴らして
Lasst uns in die Hände klatschen
(キラピカ キラピカ)
(Funkel, glitzer)
キズナの色 地球の色
Die Farbe unserer Bindung, die Farbe der Erde,
同じなんだ!
sind dieselben!
つないだ手を(ハイ!ハイ!)
Verbinde die Hände (Ja! Ja!)
つないでこー!(ハイ!ハイ!)
Lasst sie uns verbinden! (Ja! Ja!)
大きな輪になって(わっわっわーい!)
Werden wir ein großer Kreis (Juhu!)
にこにこ顔(ルンルン)
Lächelnde Gesichter (Juhu)
咲かせよう!(ルンルン)
Lasst uns erblühen! (Juhu)
世界はひとつになる
Die Welt wird eins
ボクらでつくり出そうよ!
Lasst es uns gemeinsam erschaffen!
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln! Lächeln!)
フェスティバルだ!
Es ist ein Festival!
クヨクヨなんてしないで?
Sei nicht niedergeschlagen, ja?
はじめましてのとき
Wenn wir uns zum ersten Mal treffen,
フワリ ごあいさつ
eine sanfte Begrüßung.
せーので、にらめっこ!
Auf drei, starren wir uns an!
ワハハと声に出したら
Wenn wir laut "Haha" lachen,
コチョコチョくすぐっちゃえ!
kitzel ich dich!
ドキリ はじけるよ
Es prickelt aufregend.
せーので、ピース!
Auf drei, Peace!
イエイ!イエイ!イエイ!
Yeah! Yeah! Yeah!
(フワフワ フワフワ)
(Flauschig, flauschig)
あたたかくて
So warm und weich
(ドキドキ ドキドキ)
(Herzklopfen, Herzklopfen)
予感のおと
Der Klang der Vorahnung
(フワドキ フワドキ)
(Flauschig, Herzklopfen)
瞳の色 宇宙の色
Die Farbe deiner Augen, die Farbe des Universums,
同じなんだ!
sind dieselben!
ココロ合わせ(ジャン!ジャン!)
Unsere Herzen vereinen sich (Bumm! Bumm!)
踊り出そっ!(ジャン!ジャン!)
Lasst uns lostanzen! (Bumm! Bumm!)
みんなを巻き込んで(どどん!どーん!)
Reißen wir alle mit (Bumm! Bumm!)
カラダ弾め!(ラン!ラン!)
Unser Körper schwingt! (Lauf! Lauf!)
ハチャメチャで(ラン!ラン!)
Verrückt und ausgelassen (Lauf! Lauf!)
世界は明るくなる
Die Welt wird heller
何も恐れずにゆこう
Lasst uns ohne Furcht vorangehen
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln! Lächeln!)
ハイテンション!
Voller Energie!
キミはひとりじゃないよ
Du bist nicht allein.
勇気をだしてごらんよ
Fasse Mut.
ボクらと一緒に
Zusammen mit uns,
行進だ!(負けない)
marschieren wir! (Wir geben nicht auf)
冒険の(笑顔で)
Das Abenteuer (mit einem Lächeln)
マーチは続くぅ~!(行くんだ~!)
Der Marsch geht weiter! (Wir gehen!)
つないだ手を(ハイ!ハイ!)
Verbinde die Hände (Ja! Ja!)
つないでこー!(ハイ!ハイ!)
Lasst sie uns verbinden! (Ja! Ja!)
大きな輪になって(わっわっわーい!)
Werden wir ein großer Kreis (Juhu!)
にこにこ顔(ルンルン)
Lächelnde Gesichter (Juhu)
咲かせよう!(ルンルン)
Lasst uns erblühen! (Juhu)
世界はひとつになる
Die Welt wird eins
ボクらでつくり出そうよ!
Lasst es uns gemeinsam erschaffen!
(スマイル!スマイル!)
(Lächeln! Lächeln!)
フェスティバルだ!
Es ist ein Festival!





Авторы: Hitoshi Fujima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.