加藤達也 - I Need You! - перевод текста песни на немецкий

I Need You! - Hello, Happy World!перевод на немецкий




I Need You!
Ich brauche dich!
キミがいなくちゃっ!
Ohne dich!
はじまらないも~ん!!!!!
Geht doch gar nichts los!!!!!
アドリブな毎日を キミと過ごすトキメキ
Die Aufregung, spontane Tage mit dir zu verbringen
春夏秋冬それぞれに胸が
Frühling, Sommer, Herbst und Winter, jedes Mal macht mein Herz
キュン!と跳ねだす
einen freudigen Sprung!
"もっと"愛をつめて
"Mehr" Liebe hineinpacken
"ぎゅっと"ハグで歌おう
"Fest" umarmt lass uns singen
ぽっかぽかソングに 包まれて うれしいな!
Eingehüllt in ein wohlig-warmes Lied, bin ich so glücklich!
かけがえのないみんなでつくる このカタチは
Diese Form, die wir alle zusammen, die Unersetzlichen, erschaffen,
ひとりだって(ハッピー!)
Auch nur eine Person (Happy!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
darf nicht fehlen! (Happy!)
キミがいなくちゃっ!!
Ohne dich!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Funkelnde Bande verbinden uns
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Mit einem Schleifenknoten fliegen wir davon~!
向かう場所は きっとハッピーだっ
Der Ort, zu dem wir unterwegs sind, ist sicher Happy!
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
えがおの花びら
Blütenblätter des Lächelns
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
世界へ舞いあがれ!
Steigt auf in die Welt!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!
はちゃめちゃな毎日も キミがしあわせを呼ぶ
Auch an chaotischen Tagen rufst du das Glück herbei
朝昼夜も1分1秒でも一緒にいたいっ!
Morgens, mittags, nachts, auch nur für 1 Minute, 1 Sekunde will ich bei dir sein!
"そっと"夢にふれて
"Sanft" den Traum berühren
"もっと"ハートで踊ろう
"Mehr" mit dem Herzen lass uns tanzen
あっつあつボイスで 願い事 唱えるね!
Mit glühender Stimme werde ich meine Wünsche aussprechen!
かけがえのないみんなで笑う この時間は
Diese Zeit, in der wir alle, die Unersetzlichen, zusammen lachen,
ひとりだって(ラッキー!)
Auch nur eine Person (Lucky!)
欠けちゃダメだ!(ラッキー!)
darf nicht fehlen! (Lucky!)
キミがいなくちゃっ!!
Ohne dich!!
いのちピカピカ ボクらのチカラで
Strahlende Leben, mit unserer Kraft
運命は輝きだす~!
Beginnt das Schicksal zu leuchten~!
出会う日々は きっとラッキーだっ
Unsere gemeinsamen Tage sind sicher Lucky!
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
えがおのくす玉
Ein Kusudama des Lächelns
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
世界へプレゼント!
Ein Geschenk an die Welt!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!
かけがえのないみんなで願う あの未来は
Jene Zukunft, die wir alle, die Unersetzlichen, uns wünschen,
ひとりだって(ハッピー!)
Auch nur eine Person (Happy!)
欠けちゃダメだ!(ハッピー!)
darf nicht fehlen! (Happy!)
キミがいなくちゃっ!!
Ohne dich!!
きずなキラキラ ボクらをつないで
Funkelnde Bande verbinden uns
ちょうちょ結びで飛んでく~!
Mit einem Schleifenknoten fliegen wir davon~!
向かう場所は きっとハッピーだっ
Der Ort, zu dem wir unterwegs sind, ist sicher Happy!
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
えがおの花びら
Blütenblätter des Lächelns
(にっぱにっぱ!)
(Nippa Nippa!)
世界へ舞いあがれ!
Steigt auf in die Welt!
ハッピー!ラッキー!スマイル!イエーイ!!
Happy! Lucky! Smile! Yeah!!





Авторы: Hitoshi Fujima


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.