Hellogoodbye - Dear Jamie...Sincerely Me - Live from London's Mean Fiddler - перевод текста песни на немецкий




Dear Jamie...Sincerely Me - Live from London's Mean Fiddler
Liebe Jamie...Herzlichst Dein Ich - Live aus Londons Mean Fiddler
Dear Jamie, I've got a letter I would like to send.
Liebe Jamie, ich habe einen Brief, den ich gerne senden würde.
It's lacking strings of words with punctuation at the ends.
Es fehlen ihm Wortketten mit Satzzeichen am Ende.
But should I trust this dialect
Aber sollte ich dieser Ausdrucksweise vertrauen
To convey the right effect?
um die richtige Wirkung zu erzielen?
Dear Jamie, I've got some things I'd like to set in pen;
Liebe Jamie, ich habe einige Dinge, die ich gerne mit Stift festhalten würde;
I would have used a pencil, but lead's just not permanent.
Ich hätte einen Bleistift benutzt, aber Mine ist einfach nicht dauerhaft.
But should I trust my printer's ink
Aber sollte ich der Tinte meines Druckers vertrauen
To express the things I think?
um die Dinge auszudrücken, die ich denke?
Every page, I tried my best to think of something to contest
Auf jeder Seite versuchte ich mein Bestes, etwas zu ersinnen, um zu konkurrieren
With inside jokes and other folks who've got much more to say.
mit Insiderwitzen und anderen Leuten, die viel mehr zu sagen haben.
Dear Jamie, this envelope will represent my heart.
Liebe Jamie, dieser Umschlag wird mein Herz repräsentieren.
I'll seal it, send it off, and wish it luck with its depart.
Ich werde ihn verschließen, abschicken und ihm Glück für seine Abreise wünschen.
And this stamp will be every action that carries my affection
Und diese Briefmarke wird jede Handlung sein, die meine Zuneigung trägt
Across the air and land and sea.
durch die Luft und über Land und See.
But should I trust the postage due
Aber sollte ich der Post vertrauen
To deliver my heart to you?
mein Herz an dich zu liefern?
Every page, I tried my best to think of something to contest
Auf jeder Seite versuchte ich mein Bestes, etwas zu ersinnen, um zu konkurrieren
With inside jokes and other folks who've got much more to say.
mit Insiderwitzen und anderen Leuten, die viel mehr zu sagen haben.
Every page, I tried my best to fill with something to contest
Auf jeder Seite versuchte ich mein Bestes, sie mit etwas zu füllen, um zu konkurrieren
With inside jokes and other folks who've got much more to say.
mit Insiderwitzen und anderen Leuten, die viel mehr zu sagen haben.
I'll give you all I can:
Ich gebe dir alles, was ich kann:
A flower and a hand.
Eine Blume und eine Hand.
I hope this helps you see.
Ich hoffe, das hilft dir zu verstehen.
Signed, sincerely me.
Gezeichnet, herzlichst dein Ich.





Авторы: Kline Forrest


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.