Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Here (In Your Arms) (Radio Edit)
Hier (In deinen Armen) (Radio Edit)
I
like
where
we
are
Ich
mag,
wo
wir
sind
When
we
drive
in
your
car
Wenn
wir
in
deinem
Auto
fahren
I
like
where
we
are
Ich
mag,
wo
wir
sind
'Cause
our
lips
can
touch
Weil
unsere
Lippen
sich
berühren
können
And
our
cheeks
can
brush
Und
unsere
Wangen
können
sich
streifen
Our
lips
can
touch
Unsere
Lippen
können
sich
berühren
When
you
are
the
one,
the
one
that
lies
close
to
me
Wenn
du
diejenige
bist,
diejenige,
die
nah
bei
mir
liegt
Whispers,
"Hello,
I've
missed
you
quite
terribly"
Flüstert:
"Hallo,
ich
habe
dich
schrecklich
vermisst"
I
fell
in
love,
in
love
with
you
suddenly
Ich
habe
mich
verliebt,
plötzlich
in
dich
verliebt
That
there's
no
place
else
I
could
be,
but
here
in
your
arms
Dass
es
keinen
anderen
Ort
gibt,
an
dem
ich
sein
könnte,
außer
hier
in
deinen
Armen
I
like
where
you
sleep
Ich
mag,
wo
du
schläfst
When
you
sleep
next
to
me
Wenn
du
neben
mir
schläfst
I
like
where
you
sleep
Ich
mag,
wo
du
schläfst
Our
lips
can
touch
Unsere
Lippen
können
sich
berühren
And
our
cheeks
can
brush
Und
unsere
Wangen
können
sich
streifen
'Cause
our
lips
can
touch
Weil
unsere
Lippen
sich
berühren
können
When
you
are
the
one,
the
one
that
lies
close
to
me
Wenn
du
diejenige
bist,
diejenige,
die
nah
bei
mir
liegt
Whispers,
"Hello,
I've
missed
you
quite
terribly"
Flüstert:
"Hallo,
ich
habe
dich
schrecklich
vermisst"
I
fell
in
love,
in
love
with
you
suddenly
Ich
habe
mich
verliebt,
plötzlich
in
dich
verliebt
That
there's
no
place
else
I
could
be,
but
here
in
your
arms
Dass
es
keinen
anderen
Ort
gibt,
an
dem
ich
sein
könnte,
außer
hier
in
deinen
Armen
Our
lips
can
touch
Unsere
Lippen
können
sich
berühren
Our
lips
can
touch
Unsere
Lippen
können
sich
berühren
You
are
the
one,
the
one
that
lies
close
to
me
Du
bist
diejenige,
diejenige,
die
nah
bei
mir
liegt
Whispers,
"Hello,
I
missed
you
quite
suddenly"
Flüstert:
"Hallo,
ich
habe
dich
ganz
plötzlich
vermisst"
I
fell
in
love,
in
love
with
you
suddenly
Ich
habe
mich
verliebt,
plötzlich
in
dich
verliebt
That
there's
no
place
else
I
could
be,
but
here
in
your
arms
Dass
es
keinen
anderen
Ort
gibt,
an
dem
ich
sein
könnte,
außer
hier
in
deinen
Armen
Well,
you
are
the
one,
the
one
that
lies
close
to
me
Nun,
du
bist
diejenige,
diejenige,
die
nah
bei
mir
liegt
Whispers,
"Hello,
I've
missed
you,
I
miss
you"
Flüstert:
"Hallo,
ich
habe
dich
vermisst,
ich
vermisse
dich"
I
fell
in
love,
in
love
with
you
suddenly
Ich
habe
mich
verliebt,
plötzlich
in
dich
verliebt
That
there's
no
place
else
I
could
be,
but
here
in
your
arms
Dass
es
keinen
anderen
Ort
gibt,
an
dem
ich
sein
könnte,
außer
hier
in
deinen
Armen
Here
in
your
arms,
but
here
in
your
arms
Hier
in
deinen
Armen,
aber
hier
in
deinen
Armen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Kline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.