Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Summer of the Lily Pond
Sommer am Seerosenteich
Summer
of
the
Lily
pond
how
long
i
didn't
know
Sommer
am
Seerosenteich,
wie
lange,
ich
wusste
es
nicht
Half
way
there
your
golden
hair
Auf
halbem
Weg
dein
goldenes
Haar
It
just
started
to
show
Es
begann
sich
gerade
zu
zeigen
The
way
things
tend
to
go
So
wie
die
Dinge
eben
laufen
It
started
out
so
slow
Es
begann
so
langsam
I
guess
I
just
don't
understand
Ich
schätze,
ich
verstehe
einfach
nicht
How
a
good
thing
becomes
bad
Wie
etwas
Gutes
schlecht
wird
Oh
and
I
just
wanted
it
to
be
Oh
und
ich
wollte
nur,
dass
es
so
ist
What
I
wanted
it
to
be
Wie
ich
es
wollte
But
I
was
wrong
about
it
then
Aber
damals
lag
ich
falsch
damit
The
Summer
of
the
_________
Der
Sommer
des
_________
The
songs
you
didn't
know
Die
Lieder,
die
du
nicht
kanntest
The
lily
spread
around
your
head
Die
Seerose
breitete
sich
um
deinen
Kopf
aus
It's
so
hard
to
see
your
soul
Es
ist
so
schwer,
deine
Seele
zu
sehen
The
way
things
tend
to
go
So
wie
die
Dinge
eben
laufen
It
got
all
out
of
control
Es
geriet
alles
außer
Kontrolle
I
guess
you
just
don't
understand
Ich
schätze,
du
verstehst
einfach
nicht
How
a
good
thing
becomes
bad
Wie
etwas
Gutes
schlecht
wird
Oh
and
you
just
wanted
it
to
be
Oh
und
du
wolltest
nur,
dass
es
so
ist
What
you
wanted
it
to
be
Wie
du
es
wolltest
I
guess
I
just
don't
understand
Ich
schätze,
ich
verstehe
einfach
nicht
How
you
held
it
in
your
hand
Wie
du
es
in
deiner
Hand
hieltest
Oh
and
you
wouldn't
set
it
free
Oh
und
du
wolltest
es
nicht
freilassen
Yeah
you
couldn't
let
it
be
Ja,
du
konntest
es
nicht
sein
lassen
You
were
wrong
about
it
then
Du
lagst
damals
falsch
damit
And
I
hope
you're
not
again
Und
ich
hoffe,
du
liegst
nicht
wieder
falsch
I
was
wrong
about
Downton
Ich
lag
falsch
bezüglich
der
Auszeit
I
was
wrong
about
how
the
one
should
view
the
world
Ich
lag
falsch
darin,
wie
man
die
Welt
sehen
sollte
How
should
I
have
the
confidence
Wie
sollte
ich
das
Vertrauen
haben
Of
the
thought
of
being
wrong
before
An
den
Gedanken,
schon
einmal
falsch
gelegen
zu
haben
And
I
was
wrong
about
that
again
Und
damit
lag
ich
wieder
falsch
I
was
wrong
about
how
the
one
should
wait
Ich
lag
falsch
darin,
wie
man
warten
sollte
How
should
I
have
the
confidence
Wie
sollte
ich
das
Vertrauen
haben
And
I
thought
I'd
been
right
before
Und
ich
dachte,
ich
hätte
zuvor
Recht
gehabt
I
was
wrong
but
I've
been
right
before
Ich
lag
falsch,
aber
ich
hatte
auch
schon
Recht
I
was
wrong
about
it
then
Damals
lag
ich
falsch
damit
I
was
wrong
about
it
then
Damals
lag
ich
falsch
damit
But
I
won't
be
wrong
again
Aber
ich
werde
nicht
wieder
falsch
liegen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Kline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.