Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When We First Kissed
Als wir uns zum ersten Mal küssten
I
wandered
in,
hearing
your
conversation
Ich
schlenderte
herein
und
hörte
dein
Gespräch
You
sounded
bored
Du
klangst
gelangweilt
What
would
say
then,
I
shouldn't
have
came
in
Was
hätte
ich
sagen
sollen,
ich
hätte
nicht
hereinkommen
sollen
Words
sat
on
the
pavement,
oh,
what
are
you
waiting
for?
Worte
lagen
auf
dem
Pflaster,
oh,
worauf
wartest
du?
I
ought
to
be
so
prepared
Ich
hätte
so
vorbereitet
sein
sollen
It
got
to
me,
oh,
I
was
so
scared
Es
ging
mir
nahe,
oh,
ich
hatte
solche
Angst
What
was
I
thinking?
It
started
to
sink
in
Was
dachte
ich
mir
nur?
Langsam
dämmerte
es
mir
It
wasn't
what
we
did,
I
started
to
see
it
more
'til
I
Es
war
nicht,
was
wir
taten,
ich
begann
es
klarer
zu
sehen,
bis
ich
Walked
you
to
your
car
Dich
zu
deinem
Auto
brachte
That
night
down
the
street
of
valentine
In
jener
Nacht
die
Valentinsstraße
hinunter
Your
heart
was
right,
we
were
cold
and
waiting
in
Dein
Herz
war
richtig,
uns
war
kalt
und
wir
warteten
im
The
front
seat
of
your
RAV
Vordersitz
deines
RAV
I
knew
someday
I'd
have
to
ask
if
you
would
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
ich
fragen,
ob
du
wolltest
I
never
knew
how
Ich
wusste
nie,
wie
To
say
how
it
went
down
Ich
sagen
sollte,
wie
es
ablief
(And
who
got
left
out)
(Und
wer
außen
vor
blieb)
But
somehow
it
turned
out
Aber
irgendwie
kam
es
so
(The
way
it
is
now)
(Wie
es
jetzt
ist)
And
you
somehow
knew
it
would
Und
du
wusstest
irgendwie,
dass
es
so
kommen
würde
That
night
down
the
street
of
valentine
In
jener
Nacht
die
Valentinsstraße
hinunter
Your
heart
was
right,
we
were
cold
and
waiting
in
Dein
Herz
war
richtig,
uns
war
kalt
und
wir
warteten
im
The
front
seat
of
your
RAV
Vordersitz
deines
RAV
I
knew
someday
I'd
have
to
ask
if
you
would
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
ich
fragen,
ob
du
wolltest
That
night
down
the
street
of
valentine
In
jener
Nacht
die
Valentinsstraße
hinunter
Your
heart
was
right,
we
were
cold
and
waiting
in
Dein
Herz
war
richtig,
uns
war
kalt
und
wir
warteten
im
The
front
seat
of
your
RAV
Vordersitz
deines
RAV
I
knew
someday
I'd
have
to
ask
if
you
would
Ich
wusste,
eines
Tages
müsste
ich
fragen,
ob
du
wolltest
If
you
would,
if
you
would
Ob
du
wolltest,
ob
du
wolltest
If
you
would,
if
you
would
Ob
du
wolltest,
ob
du
wolltest
If
you
would,
if
you
would
Ob
du
wolltest,
ob
du
wolltest
If
you
would
Ob
du
wolltest
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Forrest Kline
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.