Текст и перевод песни Helloween - I Want Out
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
From
our
life's
beginning
on
С
самого
начала
нашей
жизни
We
are
pushed
in
little
forms
Нас
толкают
в
маленьких
формах
No
one
asks
us
how
we
like
to
be
Никто
не
спрашивает
нас,
как
нам
нравится
быть
In
school
they
teach
us
what
to
think
В
школе
тебя
учат
думать
But
everyone
says
different
things
Но
все
говорят
разные
вещи
But
they're
all
convinced
that
they're
the
ones
to
see
Но
все
они
убеждены,
что
это
они
видят
So
they
keep
talking
and
they
never
stop
Так
что
они
продолжают
говорить,
и
они
никогда
не
останавливаются
And
at
a
certain
point
you
give
it
up
И
в
определенный
момент
ты
отказываешься
от
него
So
the
only
thing
that's
left
to
think
is
this
Так
что
единственное,
что
осталось
думать,
это
To
live
my
life
alone
Чтобы
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве
Leave
me
be
Оставьте
меня
To
get
things
on
my
own
Делать
что-то
самостоятельно
To
live
my
life
and
to
be
free
Чтобы
жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
People
tell
me
A
and
B
Люди
говорят
мне
А
и
Б
They
tell
me
how
I
have
to
see
Они
говорят
мне,
как
я
должен
видеть
Things
that
I
have
seen
already
clear
То,
что
я
видел,
уже
ясно
So
they
push
me
then
from
side
to
side
Так
они
толкают
меня
из
стороны
в
сторону
They're
pushing
me
from
black
to
white
Они
толкают
меня
от
черного
к
белому
They're
pushing
till
there's
nothing
more
to
hear
Они
толкаются
до
тех
пор,
пока
больше
ничего
не
услышат
But
don't
push
me
to
the
maximum
Но
не
подталкивайте
меня
к
максимуму
Shut
your
mouth
and
take
it
home
Заткнись
и
забери
его
домой
'Cause
I
decide
the
way
things
gonna
be
Потому
что
я
сам
решаю,
как
все
будет
происходить.
To
live
my
life
alone
Чтобы
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве
Leave
me
be
Оставьте
меня
To
get
things
on
my
own
Делать
что-то
самостоятельно
To
live
my
life
and
to
be
free
Чтобы
жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
There's
a
million
ways
(million
ways)
to
see
the
things
in
life
Есть
миллион
способов
(миллион
способов)
увидеть
вещи
в
жизни
A
million
ways
to
be
the
fool
(million
ways)
Миллион
способов
быть
дураком
(миллион
способов)
In
the
end
of
it,
(in
the
end)
none
of
us
is
right
В
конце
концов,
(в
конце
концов)
никто
из
нас
не
прав
Sometimes
we
need
to
be
alone
(alone,
alone,
alone)
Иногда
нам
нужно
быть
одни
(в
одиночку,
в
одиночку,
в
одиночку)
No,
no,
no,
no,
no,
no,
no,
no
Нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет,
нет
Leave
me
alone
Оставь
меня
в
покое
To
live
my
life
alone
Чтобы
прожить
свою
жизнь
в
одиночестве
Leave
me
be
Оставьте
меня
To
get
things
on
my
own
Делать
что-то
самостоятельно
To
live
my
life
and
to
be
free
Чтобы
жить
своей
жизнью
и
быть
свободным
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: HANSEN KAI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.