Текст и перевод песни Helloween - Indestructible
We
reach
the
stars
we
touch
the
sky
Мы
достигаем
звезд,
мы
касаемся
неба.
The
colours
of
the
rainbow
high
above
Цвета
радуги
высоко
над
головой
We
try
to
catch
and
take
it
with
us
Мы
пытаемся
поймать
и
забрать
его
с
собой.
So
many
miles
away
from
home
Так
далеко
от
дома.
Who
cares,
′cause
we
are
not
alone
Кому
какое
дело,
ведь
мы
не
одни.
The
world
is
ours,
tonight
we
will
be
winners
Мир
принадлежит
нам,
сегодня
мы
будем
победителями.
We
are
fighting
for
a
world
without
oppression
Мы
боремся
за
мир
без
угнетения.
We
are
fighting
for
a
world
where
we
can
live
in
without
fear
Мы
боремся
за
мир,
в
котором
сможем
жить
без
страха.
We're
indestructible
- ′Cause
we
are
one
Мы
неразрушимы,
потому
что
мы
одно
целое.
We're
indestructible
- Though
we're
riding
on
a
storm
Мы
несокрушимы,
хоть
и
летим
в
бурю.
Indestructible
- We
reign
the
world
Нерушимые-мы
правим
миром.
We′re
indestructible
- Yes,
we′re
fighting
dusk
to
dawn
Мы
несокрушимы-Да,
мы
сражаемся
От
заката
до
рассвета.
We're
indestructible
Мы
неуязвимы.
We
play
to
win,
we
pay
the
price
Мы
играем,
чтобы
выиграть,
мы
платим
цену.
We
run
the
game,
we
role
the
dice
Мы
ведем
игру,
мы
играем
в
кости.
Gambling
through
the
Devil′s
eyes
like
sinners
Азартные
игры
глазами
дьявола,
как
грешники.
The
world
we're
holding
in
our
hands
Мир,
который
мы
держим
в
своих
руках.
We
break
the
rules,
we
live
intense
Мы
нарушаем
правила,
мы
живем
напряженно.
Glory,
hope
and
pride
we
keep
within
us
Славу,
надежду
и
гордость
мы
храним
внутри
себя.
It′s
a
fight
against
the
constant
persecution
Это
борьба
против
постоянных
преследований.
We
are
fighting
for
a
world
where
we
can
rock
on
loud
and
free
Мы
боремся
за
мир,
где
мы
можем
зажигать
громко
и
свободно.
We're
indestructible
- ′Cause
we
are
one
Мы
неразрушимы,
потому
что
мы
одно
целое.
We're
indestructible
- Though
we're
riding
on
a
storm
Мы
несокрушимы,
хоть
и
летим
в
бурю.
Indestructible
- We
reign
the
world
Нерушимые-мы
правим
миром.
We′re
indestructible
- Yes,
we′re
fighting
dusk
to
dawn
Мы
несокрушимы-Да,
мы
сражаемся
От
заката
до
рассвета.
We're
indestructible
(Indestructible)
Мы
неразрушимы
(неразрушимы).
Strong
and
free
we
wanna
be
Мы
хотим
быть
сильными
и
свободными.
Restless
and
inviolable
Беспокойный
и
неприкосновенный.
Living
like
there′s
nothing
left
to
lose
Живешь
так,
будто
тебе
нечего
терять.
Strong
and
free
we're
gonna
be
Мы
будем
сильными
и
свободными.
Living
independently
Жить
независимо
No
one′s
gonna
tell
us
what
to
do
Никто
не
скажет
нам,
что
делать.
We're
indestructible
- ′Cause
we
are
one
Мы
неразрушимы,
потому
что
мы
одно
целое.
We're
indestructible
- Though
we're
riding
on
a
storm
Мы
несокрушимы,
хоть
и
летим
в
бурю.
Indestructible
- We
reign
the
world
Нерушимые-мы
правим
миром.
We′re
indestructible
- Yes,
we′re
fighting
dusk
to
dawn
Мы
несокрушимы-Да,
мы
сражаемся
От
заката
до
рассвета.
We're
indestructible,
indestructible,
indestructible
Мы
несокрушимы,
несокрушимы,
несокрушимы.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kai Hansen, Markus Peter Grosskopf
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.