Helloween - Keeper Of The Seven Keys [Live 2019] - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helloween - Keeper Of The Seven Keys [Live 2019]




Keeper Of The Seven Keys [Live 2019]
Хранитель Семи Ключей [Live 2019]
Make the people
Сделайте так, чтобы люди
Hold each other's hand
Держались за руки друг друга,
And fill their hearts with truth
И наполните их сердца правдой.
You made up your mind
Ты решилась,
So do as divined
Так поступай, как предначертано.
Put on your armor
Надень свои доспехи,
Ragged after fights
Изношенные после битв,
Hold up your sword
Подними свой меч,
You're leaving the light
Ты покидаешь свет.
Make yourself ready
Подготовься
For the lords of the dark
К встрече с владыками тьмы.
They'll watch your way
Они будут следить за твоим путем,
So be cautious, quiet and hark
Так что будь осторожна, тиха и прислушивайся.
You hear them whispering
Ты слышишь, как они шепчут
In the crowns of the trees
В кронах деревьев.
You're whirling 'round
Ты кружишься,
But your eyes don't agree
Но твои глаза не видят этого.
Will 'O' the Wisps
Блуждающие огоньки
Misguiding your path
Сбивают тебя с пути.
You can't throw a curse
Ты не можешь проклясть их,
Without takin' their wrath
Не навлекая на себя их гнев.
Watch out for the Seas of Hatred and Sin
Остерегайся Морей Ненависти и Греха,
Or all us people forget what we've been
Или все мы, люди, забудем, кем были.
Our only hope's your victory
Наша единственная надежда твоя победа.
Kill that Satan who won't let us be
Убей этого Сатану, который не дает нам покоя.
Our only hope's your victory
Наша единственная надежда твоя победа.
Kill that Satan who won't let us be - kill
Убей этого Сатану, который не дает нам покоя убей.
You're the Keeper of the Seven Keys
Ты Хранительница Семи Ключей,
That lock up the Seven Seas
Которые запирают Семь Морей.
And the Seer of Visions said before he went blind
И Провидец сказал, прежде чем ослеп:
Hide them from demons and rescue mankind
"Спрячь их от демонов и спаси человечество.
Or the world we're in will soon all be sold
Или мир, в котором мы живем, скоро будет продан
To the throne of the evil payed with Lucifer's gold
Трону зла, оплаченному золотом Люцифера.
To the throne of the evil payed with Lucifer's gold
Трону зла, оплаченному золотом Люцифера".
You can feel cold sweat
Ты чувствуешь, как холодный пот
Running down your neck
Стекает по твоей шее.
And the Dwarfs of Falseness
И Гномы Лжи
Throw mud at your back
Бросают грязь тебе в спину.
Guided by spells
Ведомая заклинаниями
From the old Seer's hands
Из рук старого Провидца,
You're suffering pain
Ты страдаешь от боли,
Only steel can stand
Которую может выдержать только сталь.
Stay well on your way and follow the sign
Продолжай свой путь и следуй знаку.
Fulfill your own promise and do what's devined
Исполни свое обещание и сделай то, что предначертано.
The Seven Seas are far away
Семь Морей далеко,
Placed in the Valley of Dust, Heat and Sway
Расположены в Долине Пыли, Жары и Зноя.
The Seven Seas are far away
Семь Морей далеко,
Placed in the Valley of Dust, Heat and Sway
Расположены в Долине Пыли, Жары и Зноя.
You're the Keeper of the Seven Keys
Ты Хранительница Семи Ключей,
That lock up the Seven Seas
Которые запирают Семь Морей.
And the Seer of Visions said before he went blind
И Провидец сказал, прежде чем ослеп:
Hide them from demons and rescue mankind
"Спрячь их от демонов и спаси человечество.
Or the world we're in will soon all be sold
Или мир, в котором мы живем, скоро будет продан
To the throne of the evil payed with Lucifer's gold
Трону зла, оплаченному золотом Люцифера.
To the throne of the evil payed with Lucifer's gold
Трону зла, оплаченному золотом Люцифера".
Throw the first key into the Sea of Hate
Брось первый ключ в Море Ненависти.
Throw the second key into the Sea of Fear
Брось второй ключ в Море Страха.
Throw the third key into the Sea of Senselessness
Брось третий ключ в Море Бессмыслия.
And make the people hold each other's hands
И сделай так, чтобы люди держались за руки друг друга.
The fourth key belongs into the Sea of Greed
Четвертый ключ принадлежит Морю Жадности,
And the fifth into the Sea of Ignorance
А пятый Морю Невежества.
Disease, disease, disease my friend
Болезнь, болезнь, болезнь, подруга моя,
For this whole world's in Devil's hand
Ведь весь этот мир в руках Дьявола.
Disease, disease, disease my friend
Болезнь, болезнь, болезнь, подруга моя,
Throw the key or you may die
Брось ключ, или ты можешь умереть.
Disease, disease, disease my friend
Болезнь, болезнь, болезнь, подруга моя,
For this whole world's in Devil's hand
Ведь весь этот мир в руках Дьявола.
Disease, disease, disease my friend
Болезнь, болезнь, болезнь, подруга моя,
Throw the key or you may die
Брось ключ, или ты можешь умереть.
On a mound at the shore of the last sea
На кургане на берегу последнего моря
He is sitting, fixing your sight
Он сидит, приковывая твой взгляд.
With his high iron voice causing sickness
Своим высоким железным голосом, вызывающим тошноту,
He is playing you out with delight
Он играет с тобой с наслаждением.
Man who do you just think you are?
Женщина, кем ты себя воображаешь?
A silly bum with seven stars
Глупой дурочкой с семью звездами?
Don't throw the key or you will see
Не бросай ключ, или ты увидишь
Dimensions cruel as they can be
Измерения, жестокие настолько, насколько это возможно.
Don't let him suck off your power
Не дай ему высосать твою силу.
Throw the key...! Throw the key...! Throw the key...!
Бросай ключ...! Бросай ключ...! Бросай ключ...!
An earthquake, squirting fire, bursting ground
Землетрясение, брызжущий огонь, разрывающаяся земля!
Satan's screaming, and the earth swallowing him away!
Крики Сатаны, и земля поглощает его!
You're the Keeper of the Seven Keys
Ты Хранительница Семи Ключей.
You locked up the Seven Seas
Ты заперла Семь Морей.
And the Seer of Visions can now rest in peace
И Провидец теперь может покоиться с миром.
There ain't no more demons and no more disease
Больше нет демонов и болезней.
And mankind live up, you're free again
И человечество живо, ты снова свободна.
Yes the tyrant is dead, he is gone, overthrown
Да, тиран мертв, он ушел, свергнут.
You have given our souls back to light
Ты вернула наши души свету.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.