Текст и перевод песни Helloween - Keeper Of The Seven Keys [Live 2019]
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keeper Of The Seven Keys [Live 2019]
Хранитель Семи Ключей [Live 2019]
Make
the
people
Сделайте
так,
чтобы
люди
Hold
each
other's
hand
Держались
за
руки
друг
друга,
And
fill
their
hearts
with
truth
И
наполните
их
сердца
правдой.
You
made
up
your
mind
Ты
решилась,
So
do
as
divined
Так
поступай,
как
предначертано.
Put
on
your
armor
Надень
свои
доспехи,
Ragged
after
fights
Изношенные
после
битв,
Hold
up
your
sword
Подними
свой
меч,
You're
leaving
the
light
Ты
покидаешь
свет.
Make
yourself
ready
Подготовься
For
the
lords
of
the
dark
К
встрече
с
владыками
тьмы.
They'll
watch
your
way
Они
будут
следить
за
твоим
путем,
So
be
cautious,
quiet
and
hark
Так
что
будь
осторожна,
тиха
и
прислушивайся.
You
hear
them
whispering
Ты
слышишь,
как
они
шепчут
In
the
crowns
of
the
trees
В
кронах
деревьев.
You're
whirling
'round
Ты
кружишься,
But
your
eyes
don't
agree
Но
твои
глаза
не
видят
этого.
Will
'O'
the
Wisps
Блуждающие
огоньки
Misguiding
your
path
Сбивают
тебя
с
пути.
You
can't
throw
a
curse
Ты
не
можешь
проклясть
их,
Without
takin'
their
wrath
Не
навлекая
на
себя
их
гнев.
Watch
out
for
the
Seas
of
Hatred
and
Sin
Остерегайся
Морей
Ненависти
и
Греха,
Or
all
us
people
forget
what
we've
been
Или
все
мы,
люди,
забудем,
кем
были.
Our
only
hope's
your
victory
Наша
единственная
надежда
— твоя
победа.
Kill
that
Satan
who
won't
let
us
be
Убей
этого
Сатану,
который
не
дает
нам
покоя.
Our
only
hope's
your
victory
Наша
единственная
надежда
— твоя
победа.
Kill
that
Satan
who
won't
let
us
be
- kill
Убей
этого
Сатану,
который
не
дает
нам
покоя
— убей.
You're
the
Keeper
of
the
Seven
Keys
Ты
— Хранительница
Семи
Ключей,
That
lock
up
the
Seven
Seas
Которые
запирают
Семь
Морей.
And
the
Seer
of
Visions
said
before
he
went
blind
И
Провидец
сказал,
прежде
чем
ослеп:
Hide
them
from
demons
and
rescue
mankind
"Спрячь
их
от
демонов
и
спаси
человечество.
Or
the
world
we're
in
will
soon
all
be
sold
Или
мир,
в
котором
мы
живем,
скоро
будет
продан
To
the
throne
of
the
evil
payed
with
Lucifer's
gold
Трону
зла,
оплаченному
золотом
Люцифера.
To
the
throne
of
the
evil
payed
with
Lucifer's
gold
Трону
зла,
оплаченному
золотом
Люцифера".
You
can
feel
cold
sweat
Ты
чувствуешь,
как
холодный
пот
Running
down
your
neck
Стекает
по
твоей
шее.
And
the
Dwarfs
of
Falseness
И
Гномы
Лжи
Throw
mud
at
your
back
Бросают
грязь
тебе
в
спину.
Guided
by
spells
Ведомая
заклинаниями
From
the
old
Seer's
hands
Из
рук
старого
Провидца,
You're
suffering
pain
Ты
страдаешь
от
боли,
Only
steel
can
stand
Которую
может
выдержать
только
сталь.
Stay
well
on
your
way
and
follow
the
sign
Продолжай
свой
путь
и
следуй
знаку.
Fulfill
your
own
promise
and
do
what's
devined
Исполни
свое
обещание
и
сделай
то,
что
предначертано.
The
Seven
Seas
are
far
away
Семь
Морей
далеко,
Placed
in
the
Valley
of
Dust,
Heat
and
Sway
Расположены
в
Долине
Пыли,
Жары
и
Зноя.
The
Seven
Seas
are
far
away
Семь
Морей
далеко,
Placed
in
the
Valley
of
Dust,
Heat
and
Sway
Расположены
в
Долине
Пыли,
Жары
и
Зноя.
You're
the
Keeper
of
the
Seven
Keys
Ты
— Хранительница
Семи
Ключей,
That
lock
up
the
Seven
Seas
Которые
запирают
Семь
Морей.
And
the
Seer
of
Visions
said
before
he
went
blind
И
Провидец
сказал,
прежде
чем
ослеп:
Hide
them
from
demons
and
rescue
mankind
"Спрячь
их
от
демонов
и
спаси
человечество.
Or
the
world
we're
in
will
soon
all
be
sold
Или
мир,
в
котором
мы
живем,
скоро
будет
продан
To
the
throne
of
the
evil
payed
with
Lucifer's
gold
Трону
зла,
оплаченному
золотом
Люцифера.
To
the
throne
of
the
evil
payed
with
Lucifer's
gold
Трону
зла,
оплаченному
золотом
Люцифера".
Throw
the
first
key
into
the
Sea
of
Hate
Брось
первый
ключ
в
Море
Ненависти.
Throw
the
second
key
into
the
Sea
of
Fear
Брось
второй
ключ
в
Море
Страха.
Throw
the
third
key
into
the
Sea
of
Senselessness
Брось
третий
ключ
в
Море
Бессмыслия.
And
make
the
people
hold
each
other's
hands
И
сделай
так,
чтобы
люди
держались
за
руки
друг
друга.
The
fourth
key
belongs
into
the
Sea
of
Greed
Четвертый
ключ
принадлежит
Морю
Жадности,
And
the
fifth
into
the
Sea
of
Ignorance
А
пятый
— Морю
Невежества.
Disease,
disease,
disease
my
friend
Болезнь,
болезнь,
болезнь,
подруга
моя,
For
this
whole
world's
in
Devil's
hand
Ведь
весь
этот
мир
в
руках
Дьявола.
Disease,
disease,
disease
my
friend
Болезнь,
болезнь,
болезнь,
подруга
моя,
Throw
the
key
or
you
may
die
Брось
ключ,
или
ты
можешь
умереть.
Disease,
disease,
disease
my
friend
Болезнь,
болезнь,
болезнь,
подруга
моя,
For
this
whole
world's
in
Devil's
hand
Ведь
весь
этот
мир
в
руках
Дьявола.
Disease,
disease,
disease
my
friend
Болезнь,
болезнь,
болезнь,
подруга
моя,
Throw
the
key
or
you
may
die
Брось
ключ,
или
ты
можешь
умереть.
On
a
mound
at
the
shore
of
the
last
sea
На
кургане
на
берегу
последнего
моря
He
is
sitting,
fixing
your
sight
Он
сидит,
приковывая
твой
взгляд.
With
his
high
iron
voice
causing
sickness
Своим
высоким
железным
голосом,
вызывающим
тошноту,
He
is
playing
you
out
with
delight
Он
играет
с
тобой
с
наслаждением.
Man
who
do
you
just
think
you
are?
Женщина,
кем
ты
себя
воображаешь?
A
silly
bum
with
seven
stars
Глупой
дурочкой
с
семью
звездами?
Don't
throw
the
key
or
you
will
see
Не
бросай
ключ,
или
ты
увидишь
Dimensions
cruel
as
they
can
be
Измерения,
жестокие
настолько,
насколько
это
возможно.
Don't
let
him
suck
off
your
power
Не
дай
ему
высосать
твою
силу.
Throw
the
key...!
Throw
the
key...!
Throw
the
key...!
Бросай
ключ...!
Бросай
ключ...!
Бросай
ключ...!
An
earthquake,
squirting
fire,
bursting
ground
Землетрясение,
брызжущий
огонь,
разрывающаяся
земля!
Satan's
screaming,
and
the
earth
swallowing
him
away!
Крики
Сатаны,
и
земля
поглощает
его!
You're
the
Keeper
of
the
Seven
Keys
Ты
— Хранительница
Семи
Ключей.
You
locked
up
the
Seven
Seas
Ты
заперла
Семь
Морей.
And
the
Seer
of
Visions
can
now
rest
in
peace
И
Провидец
теперь
может
покоиться
с
миром.
There
ain't
no
more
demons
and
no
more
disease
Больше
нет
демонов
и
болезней.
And
mankind
live
up,
you're
free
again
И
человечество
живо,
ты
снова
свободна.
Yes
the
tyrant
is
dead,
he
is
gone,
overthrown
Да,
тиран
мертв,
он
ушел,
свергнут.
You
have
given
our
souls
back
to
light
Ты
вернула
наши
души
свету.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.