Текст и перевод песни Helloween - Kids of the Century (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Kids of the Century (Live)
Дети века (концертная запись)
We
poison
our
hearts
Мы
отравляем
свои
сердца,
We
poison
our
seas
мы
отравляем
свои
моря,
We
burn
down
the
paradise
мы
сжигаем
рай.
We're
stoppin'
good
waves
Мы
останавливаем
добрые
волны,
We're
losin'
our
trees
мы
теряем
свои
деревья,
The
future
looks
bright
ahead
будущее
кажется
светлым.
I
don't
wonder
we'll
go
under
in
this
river
of
lies
Неудивительно,
что
мы
потонем
в
этой
реке
лжи.
We're
lost
in
this
time
Мы
потеряны
во
времени,
We
create
so
fine
мы
так
прекрасно
творим
The
future
we
already
fear
будущее,
которого
мы
уже
боимся.
Seems
like
no
way
out
Кажется,
нет
выхода,
Seems
like
there's
no
doubt
кажется,
нет
сомнений,
The
future
looks
bright
ahead
будущее
кажется
светлым.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
We're
lost
in
our
games
мы
потеряны
в
своих
играх,
No
time
for
the
memories
нет
времени
на
воспоминания,
We
look
in
the
haze
мы
смотрим
в
дымку.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
It
wasn't
our
fault
это
не
наша
вина,
Everything's
done
mum,
we
fall
все
кончено,
мама,
мы
падаем.
Let's
keep
on
crying
Давай
продолжим
плакать,
But
sometimes
I
don't
wanna
fall
но
иногда
я
не
хочу
падать,
I
don't
wanna
fall
я
не
хочу
падать,
Sometimes
I
don't
wanna
fall
иногда
я
не
хочу
падать.
Everytime
when
you
look
around
things
will
smile
at
you
Каждый
раз,
когда
ты
оглядываешься,
все
улыбается
тебе,
Everytime
when
you
turn
around
you
smell
the
truth
каждый
раз,
когда
ты
оборачиваешься,
ты
чувствуешь
правду,
But
you
run
away
from
the
lies
you
can't
say
но
ты
убегаешь
от
лжи,
которую
не
можешь
произнести,
Don't
run
away
from
the
lies
you
can't
say
не
убегай
от
лжи,
которую
не
можешь
произнести.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
We're
lost
in
our
games
мы
потеряны
в
своих
играх,
No
time
for
the
memories
нет
времени
на
воспоминания,
We
look
in
the
haze
мы
смотрим
в
дымку.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
It
wasn't
our
fault
это
не
наша
вина,
Everything's
done
mum,
we
fall
все
кончено,
мама,
мы
падаем.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
We're
lost
in
our
games
мы
потеряны
в
своих
играх,
No
time
for
the
memories
нет
времени
на
воспоминания,
We
look
in
the
haze
мы
смотрим
в
дымку.
We're
the
kids
of
the
century
Мы
- дети
века,
It
wasn't
our
fault
это
не
наша
вина,
Everything's
done
mum,
we
fall
все
кончено,
мама,
мы
падаем.
Let's
keep
on
crying
Давай
продолжим
плакать,
But
sometimes
I
don't
wanna
fall
но
иногда
я
не
хочу
падать,
I
don't
wanna
fall
я
не
хочу
падать,
Sometimes
I
don't
wanna
fall
иногда
я
не
хочу
падать,
No,
I
don't
wanna
fall
нет,
я
не
хочу
падать,
Sometimes
I
don't
wanna
fall
иногда
я
не
хочу
падать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.