Текст и перевод песни Helloween - Out for the Glory
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Out for the Glory
Жажда славы
He
took
a
rest
well
deserved
and
got
cozy
Он
отдохнул,
как
следует,
и
устроился
поуютнее,
After
a
day
of
toil
was
done
День
тяжёлой
работы
завершён.
Welcomed
the
blanket,
the
beer,
hugged
the
cushion
Встретил
одеяло,
пиво,
обнял
подушку,
Came
down
and
dozed
off
to
plains
unknown
Улёгся
и
уснул,
уносясь
в
неведомые
дали.
Go
shape
your
state
like
heaven
Создай
своё
государство,
подобное
раю,
A
site
for
all
to
live
and
thrive
Место,
где
все
смогут
жить
и
процветать.
Your
lordship
is
led
by
virtues
Твоё
господство
основано
на
добродетели,
Retain
a
base
that′s
built
on
faith
and
faith
Сохрани
фундамент,
построенный
на
вере,
на
вере.
Out
for
the
glory,
fist
held
high
'bout
to
rule
the
eternal
skies
Жажда
славы,
кулак
поднят
высоко,
готов
править
вечными
небесами.
Launch
the
endeavour,
victor
forever,
now
your
time
has
come
for
all
to
see
Начни
своё
дело,
победитель
навсегда,
теперь
твоё
время
пришло,
все
увидят.
Iron
minions,
maintain
the
peace
Железные
миньоны,
поддерживайте
мир,
Vile
insurgents,
must
be
deceased
Подлых
мятежников
нужно
уничтожить.
Take
on
the
world
now
it′s
ripe
to
get
seized
by
you
Захвати
мир,
теперь
он
созрел
для
того,
чтобы
быть
захваченным
тобой.
Rightful
heir
of
perpetual
grace
Законный
наследник
вечной
благодати,
Non-ordinaire
charmed
with
pride,
so
undaunted
Необыкновенный,
очарованный
гордостью,
такой
бесстрашный,
Raised
from
the
ranks
of
the
chosen
ones
Выросший
из
рядов
избранных.
Beware
the
ones
who
hate
you
Остерегайся
тех,
кто
ненавидит
тебя,
But
take
them
on,
wipe
them
out
Но
сразись
с
ними,
сотри
их
с
лица
земли.
Unveil
you're
not
being
messed
with
Покажи,
что
с
тобой
шутки
плохи.
Obey
you
or
receive
a
life
in
hell,
in
hell
Подчиняйся
или
получи
жизнь
в
аду,
в
аду.
Out
for
the
glory,
fist
held
high,
'bout
to
rule
the
eternal
skies
Жажда
славы,
кулак
поднят
высоко,
готов
править
вечными
небесами.
Launch
the
endeavour,
victor
forever,
now
your
time
has
come
for
all
to
see
Начни
своё
дело,
победитель
навсегда,
теперь
твоё
время
пришло,
все
увидят.
Iron
minions,
maintain
the
peace
Железные
миньоны,
поддерживайте
мир,
Vile
insurgents,
must
be
deceased
Подлых
мятежников
нужно
уничтожить.
Dim
resistance,
to
face
the
sword
Слабое
сопротивление,
столкнуться
с
мечом,
Stray
delinquents,
expelled
abroad
Заблудшие
преступники,
изгнанные
за
границу.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
No,
no,
no
Нет,
нет,
нет.
I
won′t
wake
up
(I
won′t
wake
up),
let
me
snooze
(let
me
snooze)
Я
не
проснусь
(я
не
проснусь),
дай
мне
вздремнуть
(дай
мне
вздремнуть).
This
dream
is
way
too
nice
to
end
this
way
Этот
сон
слишком
хорош,
чтобы
так
заканчиваться.
Keep
my
eyes
closed
(keep
my
eyes
closed),
and
I
won't
move
(I
won′t
move)
Держу
глаза
закрытыми
(держу
глаза
закрытыми),
и
я
не
двинусь
(я
не
двинусь).
I'd
rather
stay
here
and...
(I′d
rather
stay
here
and...),
I'd
rather
stay
here
and...
Я
лучше
останусь
здесь
и...
(я
лучше
останусь
здесь
и...),
я
лучше
останусь
здесь
и...
"Oh,
masterful
one,
wake
up,
wake
up!
"О,
властелин,
проснись,
проснись!
Your
head
may
still
be
fuzzy
from
intoxicating
dreams
Твоя
голова
всё
ещё
может
быть
затуманена
пьянящими
снами,
But
it′s
the
emperor's
chariot
race
day
Но
сегодня
день
императорских
колесничных
гонок.
Your
dedicated
old
guard
eagerly
await
your
presence
at
the
Colosseum
Твоя
преданная
старая
гвардия
с
нетерпением
ждёт
твоего
присутствия
в
Колизее.
As
for
your
large
flagon
of
ale,
alas
it
went
flat
Что
касается
твоего
большого
кувшина
эля,
увы,
он
выдохся,
And
regrettably
I
had
to
throw
it
away
И,
к
сожалению,
мне
пришлось
его
выбросить.
Come
now,
not
a
moment
to
waste"
Пойдём
же,
ни
минуты
не
теряем".
Out
for
the
glory,
fist
held
high,
'bout
to
rule
the
eternal
skies
Жажда
славы,
кулак
поднят
высоко,
готов
править
вечными
небесами.
Launch
the
endeavour,
victor
forever,
now
your
time
has
come
for
all
to
see
Начни
своё
дело,
победитель
навсегда,
теперь
твоё
время
пришло,
все
увидят.
Time
has
come
Время
пришло.
Time
has
come
Время
пришло.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Weikath
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.