Текст и перевод песни Helloween - Silent Rain
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
He
is
God
and
he
is
light
Он
- Бог,
и
он
- свет,
He
means
everything
in
life
Он
- всё
в
её
жизни.
To
her
awaking
mind
Для
её
пробуждающегося
разума
He's
the
one
of
two
she
loves
Он
- один
из
двух,
кого
она
любит,
He's
the
one
of
two
she
snugs
Он
- один
из
двух,
к
кому
она
жмётся
And
hugs
in
blind
faith
И
обнимает
в
слепой
вере.
But
in
the
recent
dead
of
nights
Но
в
недавней
мёртвой
ночи
There
was
wonder,
there
was
fright
Было
удивление,
был
страх.
Daddy's
coming
for
a
secret
playing
Папочка
приходит
для
тайной
игры,
Secret
playing
Тайной
игры.
Silent
giants,
silent
rain
Безмолвные
гиганты,
тихий
дождь,
Silence
covers
shame
Тишина
скрывает
стыд.
Lying
colors,
lurking
bane
Лживые
краски,
скрытая
погибель
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём.
Daddy
told
her
not
to
speak
Папочка
сказал
ей
не
говорить,
Not
to
wail
and
not
to
weep
Не
кричать
и
не
плакать,
A
promise
she
won't
keep
Обещание,
которое
она
не
сдержит.
Saw
her
mother
at
the
door
Увидела
свою
мать
у
двери,
Staring
craven
to
the
core
Смотрящую
до
глубины
души
испуганно,
She
won't
care
no
more
Ей
больше
всё
равно.
So
in
the
endless
coming
years
Так
что
в
бесконечные
грядущие
годы
There
was
sorrow,
there
was
fears
Была
печаль,
были
страхи.
Daddy's
coming
for
a
secret
playing
Папочка
приходит
для
тайной
игры,
Secret
playing
Тайной
игры.
Silent
giants,
silent
rain
Безмолвные
гиганты,
тихий
дождь,
Silence
covers
shame
Тишина
скрывает
стыд.
Lying
colors,
lurking
bane
Лживые
краски,
скрытая
погибель
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём.
Silent
giants,
silent
rain
Безмолвные
гиганты,
тихий
дождь,
Silence
covers
shame
Тишина
скрывает
стыд.
Lying
colors,
lurking
bane
Лживые
краски,
скрытая
погибель
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём.
Silent
giants,
silent
rain
Безмолвные
гиганты,
тихий
дождь,
Silence
covers
shame
Тишина
скрывает
стыд.
Lying
colors,
lurking
bane
Лживые
краски,
скрытая
погибель
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём.
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём,
Under
the
silent
rain
Под
тихим
дождём,
Look
out
for
the
silent
rain
Берегись
тихого
дождя.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: SASCHA GERSTNER, ANDREAS DERIS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.