Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Det
sägs
ju
att
man
inte
ska
Man
sagt
ja,
man
soll
nicht
Generalisera
Verallgemeinern
Och
säga
t.ex.
att
Tyskland
ej
är
bra
Und
sagen
z.B.,
dass
Deutschland
nicht
gut
ist
Det
ska
man
inte
heller
Das
soll
man
auch
nicht
I
allmänhet
jag
tror
Im
Allgemeinen,
glaube
ich
Men
detta
gäller
inte
om
Aber
das
gilt
nicht
für
Det
land
där
norrmän
bor
Das
Land,
wo
Norweger
wohnen
Norge,
Norge,
det
är
ett
ruttet
land
Norwegen,
Norwegen,
das
ist
ein
verrottetes
Land
Norge,
norge,
ett
jävla
rövarband
Norwegen,
Norwegen,
eine
verdammte
Räuberbande
Norrmän,
norrmän,
dom
fiskar
dålig
torsk
Norweger,
Norweger,
die
fischen
schlechten
Dorsch
Om
du
ser
en
slisk
Wenn
du
einen
Schleimer
siehst
Och
han
stinker
rutten
fisk
Und
er
stinkt
nach
faulem
Fisch
är
han
utan
tvivel
norsk
ist
er
ohne
Zweifel
Norweger
Ja,
norrmän
är
förskräckliga
Ja,
Norweger
sind
schrecklich
Så
fula
och
så
små
So
hässlich
und
so
klein
Med
slipsar
som
är
äckliga
Mit
Krawatten,
die
eklig
sind
Med
norska
blommor
på
Mit
norwegischen
Blumen
drauf
Dom
larvar
sig
och
sjåpar
sig
Sie
albern
herum
und
zieren
sich
Och
joddlar
och
står
i
Und
jodeln
und
machen
viel
Aufhebens
Man
frågar
sig
när
man
dom
ser
Man
fragt
sich,
wenn
man
sie
sieht
Hur
korkad
kan
man
bli?
Wie
dumm
kann
man
sein?
Norge,
Norge,
det
stiger
aldrig
frem
Norwegen,
Norwegen,
das
kommt
nie
voran
Norge,
Norge,
med
de
tusen
hjem
Norwegen,
Norwegen,
mit
den
tausend
Heimen
Norge,
Norge,
du
skam
fläck
på
vår
jord
Norwegen,
Norwegen,
du
Schandfleck
auf
unserer
Erde
Känn
det
står
en
stank
Man
riecht
einen
Gestank
ända
ner
till
Doggers
bank
från
ditt
norska
smörgåsbord.
bis
hinunter
zur
Doggerbank
von
deinem
norwegischen
Smörgåsbord.
Man
borde
ge
en
riktig
smäll
till
Norge
som
nation
Man
sollte
Norwegen
als
Nation
einen
richtigen
Schlag
verpassen
För
att
dom
har
så
fula
fjäll
och
taskig
folkpension
Weil
sie
so
hässliche
Berge
haben
und
eine
miese
Volksrente
Dom
gör
ju
inga
bilar
Sie
bauen
ja
keine
Autos
Och
cyklarna
är
kass
Und
die
Fahrräder
sind
Schrott
Och
deras
store
ende
skald,
han
heter
Peter
Dass
Und
ihr
großer
einziger
Dichter,
der
heißt
Peter
Dass
Norge,
Norge,
är
världens
sämsta
land
Norwegen,
Norwegen,
ist
das
schlechteste
Land
der
Welt
Norrmän,
norrmän,
dom
borde
tas
om
hand
Norweger,
Norweger,
um
die
sollte
man
sich
kümmern
Norrmän,
norrmänn,
det
folk
som
Herren
gav
Norweger,
Norweger,
das
Volk,
das
der
Herr
gab
En
hopplös
håg
och
en
panna
som
är
låg
Einen
hoffnungslosen
Geist
und
eine
Stirn,
die
niedrig
ist
Så
att
hatten
ramlar
av
Sodass
der
Hut
herunterfällt
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Lonnie Donegan, Peter Buchanan
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.