Текст и перевод песни Helmi sa7bi - HOUMA 2
Sai,
la
zona
non
ha
voce
Знаешь,
район
молчит,
In
quartiere
il
problema
si
risolve,
mhm
В
квартале
проблемы
решаются,
м-м
Siamo
in
otto
dentro
un'Opel
Нас
восемь
в
Опеле,
Una
bandiera
che
si
scaglia
sulle
onde,
mhm
Флаг
развевается
на
ветру,
м-м
Vuole
solo
l'argent,
bebe,
tonton,
Marseille
Хочет
только
денег,
детка,
дядя,
Марсель
Eravamo
quattro
bimbi
Нас
было
четверо
малышей
Nella
strada,
kho,
dipende
cosa
scegli
На
улице,
братан,
все
зависит
от
твоего
выбора
Non
gli
basterà
il
tuo
nome,
due
birre
e
poi
va
fuori
Ему
не
хватит
твоего
имени,
двух
пива,
и
он
уйдет
Ho
lavoro
sporco,
con
le
macchie
muratori
У
меня
грязная
работа,
с
пятнами,
как
у
каменщика
Catus
siamo
l'ecolé,
che
vista
da
qua
fuori
Братан,
мы
школа,
какой
вид
отсюда
Ti
vedo
un
po'
stressato,
sei
arrivato
al
quarto
Oky
Ты
выглядишь
немного
напряженным,
ты
уже
на
четвертом
Оки
Non
penso
più
alla
droga,
ma
se
lo
guardo
poi
è
una
bossa
Я
больше
не
думаю
о
наркотиках,
но
если
посмотрю,
то
это
куча
Voleva
fare
il
bene,
c'è
quell'aria
sulla
costa
Хотел
сделать
добро,
этот
воздух
на
побережье
Soltanto
storie
vere
e
si
è
perso
con
la
bonza
Только
правдивые
истории,
и
он
потерялся
с
красоткой
Vero
genovese,
solo
in
centro
con
la
bolgia
Настоящий
генуэзец,
только
в
центре
с
толпой
'Sta
scema
lo
fa
apposta,
in
vacanza
con
i
dreri
Эта
дура
делает
это
нарочно,
в
отпуске
с
задницами
Urlano
in
bocca
la
lupo,
ma
speriamo
che
non
crepi
Кричат
"ни
пуха
ни
пера",
но
надеемся,
что
он
не
сдохнет
Nasce
suo
figlio
oggi,
prepara
già
i
bicchieri
Сегодня
рождается
его
сын,
уже
готовит
бокалы
Vuole
la
moolah
buona
e
nascondere
i
segreti
Хочет
хороших
денег
и
скрыть
секреты
Qua
è
pieno
di
serpenti,
attento
a
con
chi
bevi
Здесь
полно
змей,
будь
осторожен,
с
кем
пьешь
Che
guardano
i
difetti,
ricordano
chi
eri
Они
смотрят
на
недостатки,
помнят,
кем
ты
был
Pensavo
mi
conoscessi,
che
son
rimasto
Helmi
Я
думал,
ты
меня
знаешь,
что
я
остался
Хелми
Dalle
piazze
marcie
a
mangiare
con
gli
stessi
С
гнилых
площадей,
чтобы
есть
с
теми
же
Sai,
la
zona
non
ha
voce
Знаешь,
район
молчит,
In
quartiere
il
problema
si
risolve,
mhm
В
квартале
проблемы
решаются,
м-м
Siamo
in
otto
dentro
un'Opel
Нас
восемь
в
Опеле,
Una
bandiera
che
si
scaglia
sulle
onde,
mhm
Флаг
развевается
на
ветру,
м-м
Vuole
solo
l'argent,
bebe,
tonton,
Marseille
Хочет
только
денег,
детка,
дядя,
Марсель
Eravamo
quattro
bimbi
Нас
было
четверо
малышей
Nella
strada,
kho,
dipende
cosa
scegli
На
улице,
братан,
все
зависит
от
твоего
выбора
Sai,
la
zona
non
ha
voce
Знаешь,
район
молчит,
In
quartiere
il
problema
si
risolve,
mhm
В
квартале
проблемы
решаются,
м-м
Siamo
in
otto
dentro
un'Opel
Нас
восемь
в
Опеле,
Una
bandiera
che
si
scaglia
sulle
onde,
mhm
Флаг
развевается
на
ветру,
м-м
Vuole
solo
l'argent,
bebe,
tonton,
Marseille
Хочет
только
денег,
детка,
дядя,
Марсель
Eravamo
quattro
bimbi
Нас
было
четверо
малышей
Nella
strada,
kho,
dipende
cosa
scegli
На
улице,
братан,
все
зависит
от
твоего
выбора
Quella
piazza
era
il
suo
ufficio,
le
fuma
fino
al
filtro
Эта
площадь
была
его
офисом,
курит
до
фильтра
Due
soldi
ed
è
impazzito
e
lei
ha
fatto
bingo
Два
цента,
и
он
сошел
с
ума,
а
она
сорвала
куш
Sognavamo
il
posto
in
Billboard,
da
poverino
a
ricco
Мечтали
о
месте
на
Billboard,
от
бедняка
до
богача
Quattro
anni,
clandestino,
che
lo
stato
chiede
il
pizzo
Четыре
года,
нелегально,
государство
требует
дань
Genovese
maricon,
il
tuo
amico
che
fa
il
boss
Генуэзец,
педик,
твой
друг,
который
строит
из
себя
босса
È
scemo
o
lo
fa
apposta,
ma
son
trenta
cani
sciolti
Он
дурак
или
притворяется,
но
это
тридцать
спущенных
с
цепи
собак
Sei
del
barrio,
mica
il
Bronx,
stiamo
andando
un
po'
di
corsa
Ты
из
района,
а
не
из
Бронкса,
мы
немного
спешим
Non
penso
mica
a
oggi,
piano
piano
si
risolve
Я
не
думаю
о
сегодняшнем
дне,
постепенно
все
решится
Sai,
la
zona
non
ha
voce
Знаешь,
район
молчит,
In
quartiere
il
problema
si
risolve,
mhm
В
квартале
проблемы
решаются,
м-м
Siamo
in
otto
dentro
un'Opel
Нас
восемь
в
Опеле,
Una
bandiera
che
si
scaglia
sulle
onde,
mhm
Флаг
развевается
на
ветру,
м-м
Vuole
solo
l'argent,
bebe,
tonton,
Marseille
Хочет
только
денег,
детка,
дядя,
Марсель
Eravamo
quattro
bimbi
Нас
было
четверо
малышей
Nella
strada,
kho,
dipende
cosa
scegli
На
улице,
братан,
все
зависит
от
твоего
выбора
Sai,
la
zona
non
ha
voce
Знаешь,
район
молчит,
In
quartiere
il
problema
si
risolve,
mhm
В
квартале
проблемы
решаются,
м-м
Siamo
in
otto
dentro
un'Opel
Нас
восемь
в
Опеле,
Una
bandiera
che
si
scaglia
sulle
onde,
mhm
Флаг
развевается
на
ветру,
м-м
Vuole
solo
l'argent,
bebe,
tonton,
Marseille
Хочет
только
денег,
детка,
дядя,
Марсель
Eravamo
quattro
bimbi
Нас
было
четверо
малышей
Nella
strada,
kho,
dipende
cosa
scegli
На
улице,
братан,
все
зависит
от
твоего
выбора
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio De Lauri, Helmi Saada
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.