Helmi sa7bi - HOUMA 2 - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Helmi sa7bi - HOUMA 2




HOUMA 2
ОНИ 2
Sai, la zona non ha voce
Знаешь, район молчит,
In quartiere il problema si risolve, mhm
В квартале проблемы решаются, м-м
Siamo in otto dentro un'Opel
Нас восемь в Опеле,
Una bandiera che si scaglia sulle onde, mhm
Флаг развевается на ветру, м-м
Vuole solo l'argent, bebe, tonton, Marseille
Хочет только денег, детка, дядя, Марсель
Eravamo quattro bimbi
Нас было четверо малышей
Nella strada, kho, dipende cosa scegli
На улице, братан, все зависит от твоего выбора
Non gli basterà il tuo nome, due birre e poi va fuori
Ему не хватит твоего имени, двух пива, и он уйдет
Ho lavoro sporco, con le macchie muratori
У меня грязная работа, с пятнами, как у каменщика
Catus siamo l'ecolé, che vista da qua fuori
Братан, мы школа, какой вид отсюда
Ti vedo un po' stressato, sei arrivato al quarto Oky
Ты выглядишь немного напряженным, ты уже на четвертом Оки
Non penso più alla droga, ma se lo guardo poi è una bossa
Я больше не думаю о наркотиках, но если посмотрю, то это куча
Voleva fare il bene, c'è quell'aria sulla costa
Хотел сделать добро, этот воздух на побережье
Soltanto storie vere e si è perso con la bonza
Только правдивые истории, и он потерялся с красоткой
Vero genovese, solo in centro con la bolgia
Настоящий генуэзец, только в центре с толпой
'Sta scema lo fa apposta, in vacanza con i dreri
Эта дура делает это нарочно, в отпуске с задницами
Urlano in bocca la lupo, ma speriamo che non crepi
Кричат "ни пуха ни пера", но надеемся, что он не сдохнет
Nasce suo figlio oggi, prepara già i bicchieri
Сегодня рождается его сын, уже готовит бокалы
Vuole la moolah buona e nascondere i segreti
Хочет хороших денег и скрыть секреты
Qua è pieno di serpenti, attento a con chi bevi
Здесь полно змей, будь осторожен, с кем пьешь
Che guardano i difetti, ricordano chi eri
Они смотрят на недостатки, помнят, кем ты был
Pensavo mi conoscessi, che son rimasto Helmi
Я думал, ты меня знаешь, что я остался Хелми
Dalle piazze marcie a mangiare con gli stessi
С гнилых площадей, чтобы есть с теми же
Sai, la zona non ha voce
Знаешь, район молчит,
In quartiere il problema si risolve, mhm
В квартале проблемы решаются, м-м
Siamo in otto dentro un'Opel
Нас восемь в Опеле,
Una bandiera che si scaglia sulle onde, mhm
Флаг развевается на ветру, м-м
Vuole solo l'argent, bebe, tonton, Marseille
Хочет только денег, детка, дядя, Марсель
Eravamo quattro bimbi
Нас было четверо малышей
Nella strada, kho, dipende cosa scegli
На улице, братан, все зависит от твоего выбора
Sai, la zona non ha voce
Знаешь, район молчит,
In quartiere il problema si risolve, mhm
В квартале проблемы решаются, м-м
Siamo in otto dentro un'Opel
Нас восемь в Опеле,
Una bandiera che si scaglia sulle onde, mhm
Флаг развевается на ветру, м-м
Vuole solo l'argent, bebe, tonton, Marseille
Хочет только денег, детка, дядя, Марсель
Eravamo quattro bimbi
Нас было четверо малышей
Nella strada, kho, dipende cosa scegli
На улице, братан, все зависит от твоего выбора
Quella piazza era il suo ufficio, le fuma fino al filtro
Эта площадь была его офисом, курит до фильтра
Due soldi ed è impazzito e lei ha fatto bingo
Два цента, и он сошел с ума, а она сорвала куш
Sognavamo il posto in Billboard, da poverino a ricco
Мечтали о месте на Billboard, от бедняка до богача
Quattro anni, clandestino, che lo stato chiede il pizzo
Четыре года, нелегально, государство требует дань
Genovese maricon, il tuo amico che fa il boss
Генуэзец, педик, твой друг, который строит из себя босса
È scemo o lo fa apposta, ma son trenta cani sciolti
Он дурак или притворяется, но это тридцать спущенных с цепи собак
Sei del barrio, mica il Bronx, stiamo andando un po' di corsa
Ты из района, а не из Бронкса, мы немного спешим
Non penso mica a oggi, piano piano si risolve
Я не думаю о сегодняшнем дне, постепенно все решится
Sai, la zona non ha voce
Знаешь, район молчит,
In quartiere il problema si risolve, mhm
В квартале проблемы решаются, м-м
Siamo in otto dentro un'Opel
Нас восемь в Опеле,
Una bandiera che si scaglia sulle onde, mhm
Флаг развевается на ветру, м-м
Vuole solo l'argent, bebe, tonton, Marseille
Хочет только денег, детка, дядя, Марсель
Eravamo quattro bimbi
Нас было четверо малышей
Nella strada, kho, dipende cosa scegli
На улице, братан, все зависит от твоего выбора
Sai, la zona non ha voce
Знаешь, район молчит,
In quartiere il problema si risolve, mhm
В квартале проблемы решаются, м-м
Siamo in otto dentro un'Opel
Нас восемь в Опеле,
Una bandiera che si scaglia sulle onde, mhm
Флаг развевается на ветру, м-м
Vuole solo l'argent, bebe, tonton, Marseille
Хочет только денег, детка, дядя, Марсель
Eravamo quattro bimbi
Нас было четверо малышей
Nella strada, kho, dipende cosa scegli
На улице, братан, все зависит от твоего выбора





Авторы: Giorgio De Lauri, Helmi Saada


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.