Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Chissà
se
un
mio
frero
con
un
pacco
torna
Wer
weiß,
ob
mein
Bruder
mit
einem
Paket
zurückkommt
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Sai
che
l'amo
come
la
prima
volta
Du
weißt,
dass
ich
es
liebe
wie
beim
ersten
Mal
Non
fermarti
racconta.
Hör
nicht
auf,
erzähl
weiter.
Chissà
se
un
mio
frero
con
un
pacco
torna
Wer
weiß,
ob
mein
Bruder
mit
einem
Paket
zurückkommt
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Cambio
vita
davvero
sta
sta
volta
Ich
ändere
mein
Leben
wirklich,
dieses
Mal
Lascia
stare
che
sta
qua
è
una
fattona.
Lass
es
sein,
die
hier
ist
eine
Kifferin.
Chissà
se
un
mio
frero
con
un
pacco
torna
Wer
weiß,
ob
mein
Bruder
mit
einem
Paket
zurückkommt
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Sai
che
l'amo
come
la
prima
volta
Du
weißt,
dass
ich
es
liebe
wie
beim
ersten
Mal
Non
fermarti
racconta.
Hör
nicht
auf,
erzähl
weiter.
Poto
pillole
di
saggezza
ma
è
un
tonno
Kumpel,
Pillen
der
Weisheit,
aber
er
ist
ein
Dummkopf
Scappa
lontano
dallo
schifo
che
ho
in
torno
Lauf
weit
weg
von
dem
Dreck,
der
mich
umgibt
Chi
parla
troppo
khoty
diventa
sordo
Wer
zu
viel
redet,
Khoya,
wird
taub
La
strada
è
casa
ma
non
è
più
il
mio
posto
Die
Straße
ist
mein
Zuhause,
aber
es
ist
nicht
mehr
mein
Platz
Poto
non
riesce
a
dormire
Milano
Cogo,
Kumpel,
ich
kann
nicht
schlafen,
Mailand,
Cogo,
Viaggi
nei
treni
Marvin
se
esce
è
la
fine
Reisen
in
Zügen,
Marvin,
wenn
er
rauskommt,
ist
es
das
Ende
Case
in
affido
troppi
parenti
Pflegefamilien,
zu
viele
Verwandte
Mezzo
pacco
non
lo
paga
Ein
halbes
Paket,
er
bezahlt
es
nicht
Nel
contratto
bro
una
sega
Im
Vertrag,
Bruder,
ein
Wichser
Bel
colpaccio
ma
è
una
sedia
Ein
guter
Fang,
aber
es
ist
ein
Stuhl
Tra
un
annetto
in
tutta
Italia
In
einem
Jahr
in
ganz
Italien
Wink
non
li
interessa
davvero
Wink,
sie
interessieren
sich
nicht
wirklich
Lavora
zebbi
le
mejor
sono
banche
Arbeite,
Zebbi,
die
Besten
sind
Banken
Che
cazzo
ti
aspetti
Was
zum
Teufel
erwartest
du
Un
frero
sta
male
tu
ne
approfitti
Einem
Bruder
geht
es
schlecht,
du
nutzt
es
aus
Poto
non
ha
manco
i
vestiti
Kumpel,
er
hat
nicht
mal
Kleidung
Questa
guerra
non
è
fatta
per
tutti.
Dieser
Krieg
ist
nicht
für
jeden
gemacht.
Inchallah
rabbi
ma3k
Inchallah,
Rabbi
steht
dir
bei
L'hou7ma
dialy
dima
ma3na
Mein
Viertel
ist
immer
bei
uns
L'azouza,
la
famax
Die
Alte,
die
Familie
Poto
wewe
non
ho
più
un
deca
sono
in
ferie
Kumpel,
ich
habe
keine
Zehn-Euro-Scheine
mehr,
ich
bin
im
Urlaub
L'essere
uomo
non
si
vende
Ein
Mann
zu
sein,
verkauft
sich
nicht
Super
dry
poi
dipende
Super
trocken,
dann
kommt
es
darauf
an
Super
hype
vuole
i
meme
Super
Hype,
sie
will
Memes
Solo
guai
chi
ci
crede
Nur
Ärger,
wer
daran
glaubt
La
police
che
ci
insegue
Die
Polizei,
die
uns
verfolgt
Suonano
mille
sveglie
Tausend
Wecker
klingeln
Uhh
la
fermata
del
18
Uhh,
die
Haltestelle
der
18
La
parlata
un
po'
di
porto
Die
Sprache,
ein
bisschen
Hafen
Sotto
casa
mezzo
gonfio
Unter
dem
Haus,
halb
geschwollen
Pivelli
ti
fanno
il
posto
Die
Kleinen
machen
dir
Platz
I
sui
castelli
vanno
a
fuoco
Ihre
Kartenhäuser
gehen
in
Flammen
auf
Caculli
da
o.8
Poto
Caculli
von
0.8,
Kumpel
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Sai
che
l'amo
come
la
prima
volta
Du
weißt,
dass
ich
es
liebe
wie
beim
ersten
Mal
Non
fermati
racconta.
Hör
nicht
auf,
erzähl
weiter.
Chissà
se
un
mio
frero
con
un
pacco
torna
Wer
weiß,
ob
mein
Bruder
mit
einem
Paket
zurückkommt
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Cambio
vita
davvero
sta
volta
Ich
ändere
mein
Leben
wirklich,
dieses
Mal
Lascia
stare
che
sta
qua
è
una
fattona
Lass
es
sein,
die
hier
ist
eine
Kifferin
Chissà
se
un
mio
frero
con
un
pacco
torna
Wer
weiß,
ob
mein
Bruder
mit
einem
Paket
zurückkommt
Capitano
non
lascia
la
flotta
Der
Kapitän
verlässt
die
Flotte
nicht
Sai
che
l'amo
come
la
prima
volta
Du
weißt,
dass
ich
es
liebe
wie
beim
ersten
Mal
Non
fermarti
racconta
nah.
Hör
nicht
auf,
erzähl
weiter,
nein.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Helmi Saada, Matteo Pozzo
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.