Helmut Fritz - Interdits - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Helmut Fritz - Interdits




Interdits
Forbidden
S′embrasser, s'enlacer
To kiss, to embrace
S′ambiancer, s'amuser
To party, to have fun
S'inviter, circuler
To invite, to go out
Respirer, socialiser
To breathe, to socialize
C′est interdit, c′est la télé qui l'a dit
It's forbidden, that's what the TV said
Si toi aussi tu suffoques, tu blêmis
If you too are suffocating, you're pale
Danse, danse, comme un salaud dans ton salon
Dance, dance, like a bastard in your living room
Sur ce sub, mais rendez-nous les clubs
On this sub, but give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
S′embrasser, s'enlacer
To kiss, to embrace
S′ambiancer, s'amuser
To party, to have fun
S′inviter, circuler
To invite, to go out
Respirer, socialiser
To breathe, to socialize
C'est interdit, c'est la télé qui l′a dit
It's forbidden, that's what the TV said
Si toi aussi tu suffoques, tu blêmis
If you too are suffocating, you're pale
Danse, danse, comme un salaud dans ton salon
Dance, dance, like a bastard in your living room
Sur ce sub, mais rendez-nous les clubs
On this sub, but give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs
C′est interdit, interdit, interdit, interdit
It's forbidden, forbidden, forbidden, forbidden
C'est interdit, interdit, interdit, interdit
It's forbidden, forbidden, forbidden, forbidden
C′est interdit, c'est la télé qui l′a dit
It's forbidden, that's what the TV said
Si toi aussi tu suffoques, tu blêmis
If you too are suffocating, you're pale
Danse, danse, comme un salaud dans ton salon
Dance, dance, like a bastard in your living room
Sur ce sub, mais rendez-nous les clubs
On this sub, but give us back the clubs
Mais rendez-nous les clubs
But give us back the clubs





Авторы: Jean-etienne Maillard, Eric Greff


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.